华文教学与研究
華文教學與研究
화문교학여연구
2010年
3期
50~56
,共null页
对外汉语词典 词典释义 用户需求调查
對外漢語詞典 詞典釋義 用戶需求調查
대외한어사전 사전석의 용호수구조사
foreign-oriented Chinese dictionary; users' need; needs survey
国内近年出版的大量对外汉语词典并不为国外汉语学习者广泛接受。要改变这种状况,就必须了解外国人学习汉语的认知特点以及对词典的查阅需求。本文拟就外国留学生对汉语词典基本注释、错误提示、释义方式、例证信息、同义辨析和文化信息的态度和认知状况等进行调查,从二语习得的角度探讨他们在学习中对汉语词典的需求。
國內近年齣版的大量對外漢語詞典併不為國外漢語學習者廣汎接受。要改變這種狀況,就必鬚瞭解外國人學習漢語的認知特點以及對詞典的查閱需求。本文擬就外國留學生對漢語詞典基本註釋、錯誤提示、釋義方式、例證信息、同義辨析和文化信息的態度和認知狀況等進行調查,從二語習得的角度探討他們在學習中對漢語詞典的需求。
국내근년출판적대량대외한어사전병불위국외한어학습자엄범접수。요개변저충상황,취필수료해외국인학습한어적인지특점이급대사전적사열수구。본문의취외국류학생대한어사전기본주석、착오제시、석의방식、예증신식、동의변석화문화신식적태도화인지상황등진행조사,종이어습득적각도탐토타문재학습중대한어사전적수구。
A large number of foreign-oriented Chinese dictionaries published in mainland China have not yet been widely accepted by international learners of Chinese.As for improving the situation,lexicographers must have acquaintance with their learning characteristics and dictionary needs.The present paper attempts to make a survey concerning the attitude and understanding of foreign students towards basic annotation,error warning,definition method,illustrative examples,semantic discrimination and cultural information of Chinese learner's dictionaries; and to probe into their requirements for these dictionaries in language leaning from the viewpoint of second language acquisition.