法国研究
法國研究
법국연구
2010年
4期
40~43
,共null页
加缪 自传 阿尔及利亚 法语书写
加繆 自傳 阿爾及利亞 法語書寫
가무 자전 아이급리아 법어서사
加缪的未竟之作以自传的方式追述自己在阿尔及利亚度过的少年时光,但作品更以片断、多重、饱含情感的写作编织出个体、家族、人种在这块土地上流浪与离散的历史及种种景象。这不仅是个人的自传,更多的是关于这个国度的自传。法语在此成为好客的语言,为作家钟爱的土地献上祝福。
加繆的未竟之作以自傳的方式追述自己在阿爾及利亞度過的少年時光,但作品更以片斷、多重、飽含情感的寫作編織齣箇體、傢族、人種在這塊土地上流浪與離散的歷史及種種景象。這不僅是箇人的自傳,更多的是關于這箇國度的自傳。法語在此成為好客的語言,為作傢鐘愛的土地獻上祝福。
가무적미경지작이자전적방식추술자기재아이급리아도과적소년시광,단작품경이편단、다중、포함정감적사작편직출개체、가족、인충재저괴토지상류랑여리산적역사급충충경상。저불부시개인적자전,경다적시관우저개국도적자전。법어재차성위호객적어언,위작가종애적토지헌상축복。
Ce roman posthume relève d'une écriture autobiographique.Mais il s'agit plutt d'un récit fragmentaire par lequel s'inscrit l'expérience de la rupture généalogique.Avec la langue franaise en tant que langue hospitalière,l'écrivain tisse une autobiographie plurielle qui porte bénédictions à cette terre tant aimée.