求索
求索
구색
2010年
12期
248~250
,共null页
书同文 秦楚文字之比较 文化
書同文 秦楚文字之比較 文化
서동문 진초문자지비교 문화
秦统一中国前,列国文字很不统一,每一个汉字几乎都存在多种写法。秦始皇统一中国后,为了方便全国各民族、各地区的文化交流,规定实行统一的文字,这就是历史上的"书同文"政策。"书同文"作为思想文化统一的一项基础性的工作,在实现政治统一和文化统一过程中,对于实现秦始皇大一统的理想具有重要作用。在当时的中国,由于列国间异形字的存在,"书同文"政策之实施具有时代必要性;更为欣慰的是,列国文字的共同性又为"书同文"政策之实施提供了社会基础。本文将拟秦楚文字的对比研究,反观"书同文"政策实施的这种时代必要性与历史必然性。
秦統一中國前,列國文字很不統一,每一箇漢字幾乎都存在多種寫法。秦始皇統一中國後,為瞭方便全國各民族、各地區的文化交流,規定實行統一的文字,這就是歷史上的"書同文"政策。"書同文"作為思想文化統一的一項基礎性的工作,在實現政治統一和文化統一過程中,對于實現秦始皇大一統的理想具有重要作用。在噹時的中國,由于列國間異形字的存在,"書同文"政策之實施具有時代必要性;更為訢慰的是,列國文字的共同性又為"書同文"政策之實施提供瞭社會基礎。本文將擬秦楚文字的對比研究,反觀"書同文"政策實施的這種時代必要性與歷史必然性。
진통일중국전,렬국문자흔불통일,매일개한자궤호도존재다충사법。진시황통일중국후,위료방편전국각민족、각지구적문화교류,규정실행통일적문자,저취시역사상적"서동문"정책。"서동문"작위사상문화통일적일항기출성적공작,재실현정치통일화문화통일과정중,대우실현진시황대일통적이상구유중요작용。재당시적중국,유우렬국간이형자적존재,"서동문"정책지실시구유시대필요성;경위흔위적시,렬국문자적공동성우위"서동문"정책지실시제공료사회기출。본문장의진초문자적대비연구,반관"서동문"정책실시적저충시대필요성여역사필연성。