清华大学学报:哲学社会科学版
清華大學學報:哲學社會科學版
청화대학학보:철학사회과학판
Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences)
2011年
2期
81~93
,共null页
传承宗师名录 汉译藏传密教文献 西域僧团 汉藏佛教史
傳承宗師名錄 漢譯藏傳密教文獻 西域僧糰 漢藏彿教史
전승종사명록 한역장전밀교문헌 서역승단 한장불교사
通过对我国台湾故宫博物院所藏两部汉译藏传密教仪轨《吉祥喜金刚集轮甘露泉》和《如来顶髻尊胜佛母现证仪》中出现的传承宗师名录的考证,证明这两部仪轨最后一位传承宗师就是明代早期著名国师、曾多次出使西番的智光。由此可以确定,这两部原本以为是元代译本的藏密仪轨实际上出自明代,译者莎南屹啰当是明代的一位大译师。这一发现可以重新改写元、明两代藏传佛教于汉地传播的历史。现在我们所能见到的原以为是元代的汉译藏传密教文献中相当大的一部分实际上都是明代的作品,明代翻译的藏传密教文献从数量上超过了元朝。这说明藏传佛教于汉地的传播并没有因为朝代的更替而中断,曾深得蒙古皇帝青睐的萨思迦派喇嘛于明代依然十分活跃,其所传"道果法"在明代传播之广远甚于前朝。由印度、西番僧及其汉人弟子组成的所谓"西域僧团"曾经是明代中国非常有影响力的一个僧伽组织,对藏传佛教于汉地的传播起了非常重要的作用。
通過對我國檯灣故宮博物院所藏兩部漢譯藏傳密教儀軌《吉祥喜金剛集輪甘露泉》和《如來頂髻尊勝彿母現證儀》中齣現的傳承宗師名錄的攷證,證明這兩部儀軌最後一位傳承宗師就是明代早期著名國師、曾多次齣使西番的智光。由此可以確定,這兩部原本以為是元代譯本的藏密儀軌實際上齣自明代,譯者莎南屹啰噹是明代的一位大譯師。這一髮現可以重新改寫元、明兩代藏傳彿教于漢地傳播的歷史。現在我們所能見到的原以為是元代的漢譯藏傳密教文獻中相噹大的一部分實際上都是明代的作品,明代翻譯的藏傳密教文獻從數量上超過瞭元朝。這說明藏傳彿教于漢地的傳播併沒有因為朝代的更替而中斷,曾深得矇古皇帝青睞的薩思迦派喇嘛于明代依然十分活躍,其所傳"道果法"在明代傳播之廣遠甚于前朝。由印度、西番僧及其漢人弟子組成的所謂"西域僧糰"曾經是明代中國非常有影響力的一箇僧伽組織,對藏傳彿教于漢地的傳播起瞭非常重要的作用。
통과대아국태만고궁박물원소장량부한역장전밀교의궤《길상희금강집륜감로천》화《여래정계존성불모현증의》중출현적전승종사명록적고증,증명저량부의궤최후일위전승종사취시명대조기저명국사、증다차출사서번적지광。유차가이학정,저량부원본이위시원대역본적장밀의궤실제상출자명대,역자사남흘라당시명대적일위대역사。저일발현가이중신개사원、명량대장전불교우한지전파적역사。현재아문소능견도적원이위시원대적한역장전밀교문헌중상당대적일부분실제상도시명대적작품,명대번역적장전밀교문헌종수량상초과료원조。저설명장전불교우한지적전파병몰유인위조대적경체이중단,증심득몽고황제청래적살사가파나마우명대의연십분활약,기소전"도과법"재명대전파지엄원심우전조。유인도、서번승급기한인제자조성적소위"서역승단"증경시명대중국비상유영향력적일개승가조직,대장전불교우한지적전파기료비상중요적작용。