世界民族
世界民族
세계민족
World Ethno-National Studies
2011年
2期
55~60
,共null页
diaspora 散居族裔 跨界民族
diaspora 散居族裔 跨界民族
diaspora 산거족예 과계민족
冷战后,"diaspora"一词的使用变得越来越广泛,在文化人类学、文化研究和文学批评等领域中都可以见到其踪影。这也就是罗杰斯.布鲁贝克所说的"‘散居族裔’一词的散居"现象。针对这一现象,笔者认为有必要对该词的汉语译法及其概念的界定予以说明,并将其与相关的类似概念进行区分。
冷戰後,"diaspora"一詞的使用變得越來越廣汎,在文化人類學、文化研究和文學批評等領域中都可以見到其蹤影。這也就是囉傑斯.佈魯貝剋所說的"‘散居族裔’一詞的散居"現象。針對這一現象,筆者認為有必要對該詞的漢語譯法及其概唸的界定予以說明,併將其與相關的類似概唸進行區分。
랭전후,"diaspora"일사적사용변득월래월엄범,재문화인류학、문화연구화문학비평등영역중도가이견도기종영。저야취시라걸사.포로패극소설적"‘산거족예’일사적산거"현상。침대저일현상,필자인위유필요대해사적한어역법급기개념적계정여이설명,병장기여상관적유사개념진행구분。
After the cold war, the term "diaspora" has been extensively used in cultural anthropology, cultural studies and literary criticism, a phenomenon which is called " the ' diaspora' dispora" by Rogers Brubaker. Therefore, the author suggests that it is necessary to clarify its different translations and definitions, and distinguish it from other similar concepts.