江汉论坛
江漢論罈
강한론단
Jianghan Tribune
2011年
4期
61~66
,共null页
湛约翰 理雅各 卡鲁斯 老学
湛約翰 理雅各 卡魯斯 老學
담약한 리아각 잡로사 노학
对经典进行理解并加以诠释,是东西方文化发展过程中共同存在的一种历史现象。《老子》是中国古代最重要的哲学著作和道家经典之一,伴随其在世界范围内的广泛传播,不同的国家也形成了不同的老学。英国传教士湛约翰、汉学家理雅各和美国哲学家保罗.卡鲁斯是19世纪西方世界基督教背景下对《老子》进行翻译和研究的代表性学者。他们对《老子》的理解和认识,是根据其特定的社会背景、文化氛围、知识经验、宗教信仰、思维特点进行的,其中既有将老子思想与基督教相比附的现象,也有对老子"道"、"自然"、"无为"等思想的合理诠释。东西方智慧通过《老子》这部伟大的道家经典得以融通。
對經典進行理解併加以詮釋,是東西方文化髮展過程中共同存在的一種歷史現象。《老子》是中國古代最重要的哲學著作和道傢經典之一,伴隨其在世界範圍內的廣汎傳播,不同的國傢也形成瞭不同的老學。英國傳教士湛約翰、漢學傢理雅各和美國哲學傢保囉.卡魯斯是19世紀西方世界基督教揹景下對《老子》進行翻譯和研究的代錶性學者。他們對《老子》的理解和認識,是根據其特定的社會揹景、文化氛圍、知識經驗、宗教信仰、思維特點進行的,其中既有將老子思想與基督教相比附的現象,也有對老子"道"、"自然"、"無為"等思想的閤理詮釋。東西方智慧通過《老子》這部偉大的道傢經典得以融通。
대경전진행리해병가이전석,시동서방문화발전과정중공동존재적일충역사현상。《노자》시중국고대최중요적철학저작화도가경전지일,반수기재세계범위내적엄범전파,불동적국가야형성료불동적노학。영국전교사담약한、한학가리아각화미국철학가보라.잡로사시19세기서방세계기독교배경하대《노자》진행번역화연구적대표성학자。타문대《노자》적리해화인식,시근거기특정적사회배경、문화분위、지식경험、종교신앙、사유특점진행적,기중기유장노자사상여기독교상비부적현상,야유대노자"도"、"자연"、"무위"등사상적합리전석。동서방지혜통과《노자》저부위대적도가경전득이융통。