方言
方言
방언
Dialect
2011年
2期
164~171
,共null页
湖北安陆方言 正反问句
湖北安陸方言 正反問句
호북안륙방언 정반문구
Hubei province, Anlu dialect, positive/negative interrogative sentences
根据否定词及其在句子中的位置,安陆方言的正反问句可分成"VP了有"和"V不VP+语气词"两种。"VP了有"用于已然态,"V不VP+语气词"用于未然态。另外,"V不VP+语气词"格式中还有五种比较特殊的正反问格式。
根據否定詞及其在句子中的位置,安陸方言的正反問句可分成"VP瞭有"和"V不VP+語氣詞"兩種。"VP瞭有"用于已然態,"V不VP+語氣詞"用于未然態。另外,"V不VP+語氣詞"格式中還有五種比較特殊的正反問格式。
근거부정사급기재구자중적위치,안륙방언적정반문구가분성"VP료유"화"V불VP+어기사"량충。"VP료유"용우이연태,"V불VP+어기사"용우미연태。령외,"V불VP+어기사"격식중환유오충비교특수적정반문격식。
In terms of difference in negative words and their positions, the positive/negative interrogative sentences of Anlu dialect can be categorized into two major constructions: "VP + mao 了" and "V + bu 不 + VP + modal particle". The former is used for accomplished events while the latter for unaccomplished ones. Moreover, there are five special patterns for the "V + bu + VP + modal particle" construction.