学术交流
學術交流
학술교류
Academic Exchange
2011年
7期
179~182
,共null页
林海雪原 智取威虎山 杨子荣
林海雪原 智取威虎山 楊子榮
림해설원 지취위호산 양자영
Immense Forest Snowfield; Taking Tiger Mountain by Strategy; Yang Zirong
1957年作家曲波根据自身战斗经历改编而成的长篇小说《林海雪原》出版,当即取得了巨大的成功。在以后的半个多世纪里,《林海雪原》的文本几经再创作,由此诞生了许多优秀的文艺作品。1958年首演后被改编成样板戏的现代京剧《智取威虎山》、2003年上映的电视连续剧《林海雪原》可称为其中的佼佼者。作为各个时期被国家给予了支持的作品,它们在主旨上一脉相承,但在艺术上又各具特色。它们共同构成了一个谱系,成为了中国当代文学的一朵奇葩。同时《林海雪原》的文本流变过程及其在不同时期产生的影响也是新中国社会演进的一个缩影,《林海雪原》的文本流变终究反映了主流思想与大众文化的互动,不同的表现形式和阐释方式正是这种互动的产物。
1957年作傢麯波根據自身戰鬥經歷改編而成的長篇小說《林海雪原》齣版,噹即取得瞭巨大的成功。在以後的半箇多世紀裏,《林海雪原》的文本幾經再創作,由此誕生瞭許多優秀的文藝作品。1958年首縯後被改編成樣闆戲的現代京劇《智取威虎山》、2003年上映的電視連續劇《林海雪原》可稱為其中的佼佼者。作為各箇時期被國傢給予瞭支持的作品,它們在主旨上一脈相承,但在藝術上又各具特色。它們共同構成瞭一箇譜繫,成為瞭中國噹代文學的一朵奇葩。同時《林海雪原》的文本流變過程及其在不同時期產生的影響也是新中國社會縯進的一箇縮影,《林海雪原》的文本流變終究反映瞭主流思想與大衆文化的互動,不同的錶現形式和闡釋方式正是這種互動的產物。
1957년작가곡파근거자신전두경력개편이성적장편소설《림해설원》출판,당즉취득료거대적성공。재이후적반개다세기리,《림해설원》적문본궤경재창작,유차탄생료허다우수적문예작품。1958년수연후피개편성양판희적현대경극《지취위호산》、2003년상영적전시련속극《림해설원》가칭위기중적교교자。작위각개시기피국가급여료지지적작품,타문재주지상일맥상승,단재예술상우각구특색。타문공동구성료일개보계,성위료중국당대문학적일타기파。동시《림해설원》적문본류변과정급기재불동시기산생적영향야시신중국사회연진적일개축영,《림해설원》적문본류변종구반영료주류사상여대음문화적호동,불동적표현형식화천석방식정시저충호동적산물。
1957 saw a great success of the publication of Immense Forest Snowfield,the novel adapted from the writer Qu Bo's combat experience.In the following half of century,the story has been recreated several times,developing many excellent literary and artistic works.After its premiere in 1958,it was recomposed to a model opera,modern Beijing opera Taking Tiger Mountain by Strategy,Immense Forest Snowfield TV series released in 2003.Both of them are the representatives supported by government in different historical periods,expressing a theme from one origin with distinctive characters and composing one independent field in modern Chinese literature.The text transformation of Immense Forest Snowfield and their influence in different periods also embody the PRC's epitome of social evolution.The text changes eventually reflect an interaction of major thoughts and mass culture,so diversified expressions and explanations are indeed the product of such interaction.