山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
Shandong Foreign Languages Journal
2011年
5期
86~90
,共null页
“文革” 文化输出 对外文学翻译
“文革” 文化輸齣 對外文學翻譯
“문혁” 문화수출 대외문학번역
the "Cultural Revolution"; culture exporting; outward literary translation
中国是世界上少数具有对外文学翻译传统的国家之一。在文学创作和文学翻译陷入空前低潮的“文革”时期,对外文学翻译仍然保持一定规模。这期间国内各种重要的文学现象都在对外翻译中得到较为充分的反映。
中國是世界上少數具有對外文學翻譯傳統的國傢之一。在文學創作和文學翻譯陷入空前低潮的“文革”時期,對外文學翻譯仍然保持一定規模。這期間國內各種重要的文學現象都在對外翻譯中得到較為充分的反映。
중국시세계상소수구유대외문학번역전통적국가지일。재문학창작화문학번역함입공전저조적“문혁”시기,대외문학번역잉연보지일정규모。저기간국내각충중요적문학현상도재대외번역중득도교위충분적반영。
China is among the few countries with the tradition of translating their own literary works into other lan- guages. During the "Cultural Revolution", the outward literary translation continued to play an important part in China's cultural communication with other countries.