心理科学进展
心理科學進展
심이과학진전
Advances In Psychological Science
2011年
12期
1741~1748
,共null页
张亚旭 朴秋虹 喻婧 杨燕萍
張亞旭 樸鞦虹 喻婧 楊燕萍
장아욱 박추홍 유청 양연평
句法 语义 动词论元结构 话语语境 汉语
句法 語義 動詞論元結構 話語語境 漢語
구법 어의 동사론원결구 화어어경 한어
syntax; semantics; verb argument structure; discourse context; Chinese
句法优先理论假设词类加工功能上优先于语义、动词论元结构和话语信息加工。来自德语和法语的证据显示,词类违反阻断语义整合和动词论元结构加工,因而词类优先于语义和动词论元结构。关于词类加工在功能上是否优先于话语信息加工,尚无来自任何语言的证据。汉语证据尽管显示词类并不优先于语义,但未充分讨论任务因素的影响。将来研究有必要使用ERP技术和违反范式,从语义整合、动词论元结构加工和话语水平加工等多个层面,同时操纵词类的正确性和非句法因素,考察句法特性上与德语和法语不同的语言,如汉语和韩语。这方面研究将有助于洞察一个语言的语言学特性如何制约或调整词类加工的功能性质。
句法優先理論假設詞類加工功能上優先于語義、動詞論元結構和話語信息加工。來自德語和法語的證據顯示,詞類違反阻斷語義整閤和動詞論元結構加工,因而詞類優先于語義和動詞論元結構。關于詞類加工在功能上是否優先于話語信息加工,尚無來自任何語言的證據。漢語證據儘管顯示詞類併不優先于語義,但未充分討論任務因素的影響。將來研究有必要使用ERP技術和違反範式,從語義整閤、動詞論元結構加工和話語水平加工等多箇層麵,同時操縱詞類的正確性和非句法因素,攷察句法特性上與德語和法語不同的語言,如漢語和韓語。這方麵研究將有助于洞察一箇語言的語言學特性如何製約或調整詞類加工的功能性質。
구법우선이론가설사류가공공능상우선우어의、동사론원결구화화어신식가공。래자덕어화법어적증거현시,사류위반조단어의정합화동사론원결구가공,인이사류우선우어의화동사론원결구。관우사류가공재공능상시부우선우화어신식가공,상무래자임하어언적증거。한어증거진관현시사류병불우선우어의,단미충분토론임무인소적영향。장래연구유필요사용ERP기술화위반범식,종어의정합、동사론원결구가공화화어수평가공등다개층면,동시조종사류적정학성화비구법인소,고찰구법특성상여덕어화법어불동적어언,여한어화한어。저방면연구장유조우동찰일개어언적어언학특성여하제약혹조정사류가공적공능성질。
Syntax-first theories assume that the processing of syntactic category (SC) is functionally prior to that of lexical semantics, verb argument structure, and discourse information. Previous event-related brain potential (ERP) studies in German and French have demonstrated that SC violations block both semantic and argument structure processing and thus SC has a functional primacy over the other two processes. It is still unknown whether there is also a functional primacy of SC over discourse processing, for any language. Although previous studies in Chinese revealed no functional primacy of SC over semantics, they didn't thoroughly address the possible influence of experimental tasks on the findings. Further studies need to investigate the functional status of SC relative to a variety of non-syntactic information such as lexical semantics, verb argument structure, as well as discourse information, in languages that differ from German and French in terms of syntactic properties, such as Chinese and Korean. In addition, these studies should record ERPs in the violation paradigm in which non-syntactic factors and the correctness of SC are manipulated simultaneously, as done in previous studies.