南方文坛
南方文罈
남방문단
Southern Cultural Forum
2012年
1期
108~109
,共null页
报告文学 “走” 贴近生活 贴近群众 贴近实际
報告文學 “走” 貼近生活 貼近群衆 貼近實際
보고문학 “주” 첩근생활 첩근군음 첩근실제
我一直认为,报告文学是“走”出来的文学。
报告文学是从“实际”中“走”出来的,是从“生活”中“走”出来的,是从“群众”中“走”出来的……当然“走”出来的前提是必须先“贴近”,也就是我们常说的贴近实际、贴近生活、贴近群众。
我一直認為,報告文學是“走”齣來的文學。
報告文學是從“實際”中“走”齣來的,是從“生活”中“走”齣來的,是從“群衆”中“走”齣來的……噹然“走”齣來的前提是必鬚先“貼近”,也就是我們常說的貼近實際、貼近生活、貼近群衆。
아일직인위,보고문학시“주”출래적문학。
보고문학시종“실제”중“주”출래적,시종“생활”중“주”출래적,시종“군음”중“주”출래적……당연“주”출래적전제시필수선“첩근”,야취시아문상설적첩근실제、첩근생활、첩근군음。