广州大学学报:社会科学版
廣州大學學報:社會科學版
엄주대학학보:사회과학판
Journal of Guangzhou University(Social Science Edition)
2012年
4期
81~86
,共null页
《前四史》 俗语 历史 认知
《前四史》 俗語 歷史 認知
《전사사》 속어 역사 인지
QIAN SI Shi ; folk sayings ; history; cognition
《前四史》是正史《二十四史》中的典范之作,反映的生活面非常广阔,所谓三教九流、诸子百家,无不兼容并包。《前四史》虽然用文言文写成,但也运用了数量众多的俗语。这些俗语透露了民间的心声,反映了古人的智慧,蕴含着丰富的历史文化信息。它们不仅在汉语史上具有独特的研究价值,而且深刻揭示了当时社会的人情世态,为我们认识这段历史提供了宝贵的第一手材料。
《前四史》是正史《二十四史》中的典範之作,反映的生活麵非常廣闊,所謂三教九流、諸子百傢,無不兼容併包。《前四史》雖然用文言文寫成,但也運用瞭數量衆多的俗語。這些俗語透露瞭民間的心聲,反映瞭古人的智慧,蘊含著豐富的歷史文化信息。它們不僅在漢語史上具有獨特的研究價值,而且深刻揭示瞭噹時社會的人情世態,為我們認識這段歷史提供瞭寶貴的第一手材料。
《전사사》시정사《이십사사》중적전범지작,반영적생활면비상엄활,소위삼교구류、제자백가,무불겸용병포。《전사사》수연용문언문사성,단야운용료수량음다적속어。저사속어투로료민간적심성,반영료고인적지혜,온함착봉부적역사문화신식。타문불부재한어사상구유독특적연구개치,이차심각게시료당시사회적인정세태,위아문인식저단역사제공료보귀적제일수재료。
As the model of Twenty - Four History of official history, QIAN SI Shi ( initial four history) reflected a wide range of life including all walks of life and all schools of thoughts. Written in classical style, it also used a large number of folk sayings to reveal the mentality of folks, reflect the wisdom of the ancients, and contain the rich information of history and culture. The folk sayings have a unique research value in the history of Chinese language, and provide valuable first-hand materials to deeply reveal the mundane social existence at that time.