外语教学与研究:外国语文双月刊
外語教學與研究:外國語文雙月刊
외어교학여연구:외국어문쌍월간
Foreign Language Teaching and Research
2012年
4期
483~495
,共null页
标记颠倒 韵律结构 语法结构 象似性 词类
標記顛倒 韻律結構 語法結構 象似性 詞類
표기전도 운률결구 어법결구 상사성 사류
在标记理论中,“标记颠倒”(markednessreversal)是指一个主范畴与它包含的一个次范畴在标记性上相反,背后的理据是某种关系的“象似”(iconicity)。汉语三音节的定中结构和述宾结构在与韵律结构(单双音节搭配[2+1]和[1+2])相匹配时存在着标记颠倒,这是因为汉语的动词是名词的一个次类,动性词语是名性词语的一个次类。在三音节定中结构里充当定语的名词和形容词在与韵律结构相匹配时也存在着标记颠倒,这是因为汉语的形容词是动词的一个次类因而也是名词的一个次类。这两个标记颠倒背后的理据是语言形式和意义之间的“松紧象似”和“多少象似”,形式的松紧多少对应于意义的松紧多少。汉语“名含动,动含形”的词类模式与标记颠倒理论可以相互印证。从类型学的角度看,韵律是汉语的一种语法形态手段,首先用来区分摹状和非摹状,其次才对名、动、形做有限的区别。
在標記理論中,“標記顛倒”(markednessreversal)是指一箇主範疇與它包含的一箇次範疇在標記性上相反,揹後的理據是某種關繫的“象似”(iconicity)。漢語三音節的定中結構和述賓結構在與韻律結構(單雙音節搭配[2+1]和[1+2])相匹配時存在著標記顛倒,這是因為漢語的動詞是名詞的一箇次類,動性詞語是名性詞語的一箇次類。在三音節定中結構裏充噹定語的名詞和形容詞在與韻律結構相匹配時也存在著標記顛倒,這是因為漢語的形容詞是動詞的一箇次類因而也是名詞的一箇次類。這兩箇標記顛倒揹後的理據是語言形式和意義之間的“鬆緊象似”和“多少象似”,形式的鬆緊多少對應于意義的鬆緊多少。漢語“名含動,動含形”的詞類模式與標記顛倒理論可以相互印證。從類型學的角度看,韻律是漢語的一種語法形態手段,首先用來區分摹狀和非摹狀,其次纔對名、動、形做有限的區彆。
재표기이론중,“표기전도”(markednessreversal)시지일개주범주여타포함적일개차범주재표기성상상반,배후적리거시모충관계적“상사”(iconicity)。한어삼음절적정중결구화술빈결구재여운률결구(단쌍음절탑배[2+1]화[1+2])상필배시존재착표기전도,저시인위한어적동사시명사적일개차류,동성사어시명성사어적일개차류。재삼음절정중결구리충당정어적명사화형용사재여운률결구상필배시야존재착표기전도,저시인위한어적형용사시동사적일개차류인이야시명사적일개차류。저량개표기전도배후적리거시어언형식화의의지간적“송긴상사”화“다소상사”,형식적송긴다소대응우의의적송긴다소。한어“명함동,동함형”적사류모식여표기전도이론가이상호인증。종류형학적각도간,운률시한어적일충어법형태수단,수선용래구분모상화비모상,기차재대명、동、형주유한적구별。