南昌大学学报:人文社会科学版
南昌大學學報:人文社會科學版
남창대학학보:인문사회과학판
Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)
2012年
5期
143~150
,共null页
单音节动词 二次重叠式 同形异构 汉语方言
單音節動詞 二次重疊式 同形異構 漢語方言
단음절동사 이차중첩식 동형이구 한어방언
the monosyllabic verb ; reduplications ; heterogeneous ; Chinese dialects
虽然大部分汉语方言中的单音节动词都普遍存在二次重叠现象,但综合比较语音、语义与语法功能三方面的特点,可以发现,它们其实是同形异构的三种形式:重叠后表示情状、用如状态形容词的VV1;表示动作反复多次,不能单独作谓语,后续成分必须出现的VV2;表示动作时短量小,能单独作谓语,也能带宾语的VV3。
雖然大部分漢語方言中的單音節動詞都普遍存在二次重疊現象,但綜閤比較語音、語義與語法功能三方麵的特點,可以髮現,它們其實是同形異構的三種形式:重疊後錶示情狀、用如狀態形容詞的VV1;錶示動作反複多次,不能單獨作謂語,後續成分必鬚齣現的VV2;錶示動作時短量小,能單獨作謂語,也能帶賓語的VV3。
수연대부분한어방언중적단음절동사도보편존재이차중첩현상,단종합비교어음、어의여어법공능삼방면적특점,가이발현,타문기실시동형이구적삼충형식:중첩후표시정상、용여상태형용사적VV1;표시동작반복다차,불능단독작위어,후속성분필수출현적VV2;표시동작시단량소,능단독작위어,야능대빈어적VV3。
Through the comparison of pronounciation, semantics and syntax of functional characteristics for the monosyllabic verb' s reduplications of Chinese dialects, it is found that they actually were three forms : using as state ajectives- VV1, meaning repeated several times, not being lonely used as predicate -VV2, and meaning short amount, always being alone used as predicate -VV3.