当代作家评论
噹代作傢評論
당대작가평론
Contemporary Writers Review
2013年
1期
108~111
,共null页
故乡 诗歌 中国 内心真实 诗人 序 功利性 西班牙
故鄉 詩歌 中國 內心真實 詩人 序 功利性 西班牙
고향 시가 중국 내심진실 시인 서 공리성 서반아
翻开眼下的诗集或诗歌刊物,很容易就会看到表达对故乡情感的作品,但未必能使人都读得下去,因为大多这样的作品与诗人的内心真实世界并无关系,这样写故乡的诗人,心中其实并没有故乡,他们也无意去苦苦寻找自己的故乡。对他们而言,写故乡只不过是某种功利性策略而已。而真正的诗人一定是有故乡意识的,正如叶芝所言:“我们所做所说所歌唱的一切都来自同大地的接触。”西班牙诗人希梅内斯也说过:“诗歌的职能最终只有一种作用:深深地沁入我们的精神圣殿——那里有灵魂最彻底的隐情和孤独——帮助我们实现在内心深处揭示人生本质的愿望。”“因为在任何情况下,我们也不能使人脱离他脚下的土地,他终归要在自己的土地上扎根。”故乡在每个人眼里,首先是一个具体的特定的存在,它不是空泛的概念,也不仅仅是语言的乌托邦。
翻開眼下的詩集或詩歌刊物,很容易就會看到錶達對故鄉情感的作品,但未必能使人都讀得下去,因為大多這樣的作品與詩人的內心真實世界併無關繫,這樣寫故鄉的詩人,心中其實併沒有故鄉,他們也無意去苦苦尋找自己的故鄉。對他們而言,寫故鄉隻不過是某種功利性策略而已。而真正的詩人一定是有故鄉意識的,正如葉芝所言:“我們所做所說所歌唱的一切都來自同大地的接觸。”西班牙詩人希梅內斯也說過:“詩歌的職能最終隻有一種作用:深深地沁入我們的精神聖殿——那裏有靈魂最徹底的隱情和孤獨——幫助我們實現在內心深處揭示人生本質的願望。”“因為在任何情況下,我們也不能使人脫離他腳下的土地,他終歸要在自己的土地上扎根。”故鄉在每箇人眼裏,首先是一箇具體的特定的存在,它不是空汎的概唸,也不僅僅是語言的烏託邦。
번개안하적시집혹시가간물,흔용역취회간도표체대고향정감적작품,단미필능사인도독득하거,인위대다저양적작품여시인적내심진실세계병무관계,저양사고향적시인,심중기실병몰유고향,타문야무의거고고심조자기적고향。대타문이언,사고향지불과시모충공리성책략이이。이진정적시인일정시유고향의식적,정여협지소언:“아문소주소설소가창적일절도래자동대지적접촉。”서반아시인희매내사야설과:“시가적직능최종지유일충작용:심심지심입아문적정신골전——나리유령혼최철저적은정화고독——방조아문실현재내심심처게시인생본질적원망。”“인위재임하정황하,아문야불능사인탈리타각하적토지,타종귀요재자기적토지상찰근。”고향재매개인안리,수선시일개구체적특정적존재,타불시공범적개념,야불부부시어언적오탁방。