小说评论
小說評論
소설평론
2013年
1期
84~89
,共null页
赵树理 农民作家 创作 视域 翻译 乡土生活 现代文学史 自我化
趙樹理 農民作傢 創作 視域 翻譯 鄉土生活 現代文學史 自我化
조수리 농민작가 창작 시역 번역 향토생활 현대문학사 자아화
现代文学史上不乏农民出身的作家,也不乏写乡土生活的作品,但很少有人如赵树理一样被称为“农民作家”。这一称呼准确地概括了作家的乡土气质,同时也暗示了他与其他众多出身乡土的作家的不同。任何命名都是一种遮蔽,赵树理与五四“有着一个漫长而又极自我化的体认熔融过程”①,
現代文學史上不乏農民齣身的作傢,也不乏寫鄉土生活的作品,但很少有人如趙樹理一樣被稱為“農民作傢”。這一稱呼準確地概括瞭作傢的鄉土氣質,同時也暗示瞭他與其他衆多齣身鄉土的作傢的不同。任何命名都是一種遮蔽,趙樹理與五四“有著一箇漫長而又極自我化的體認鎔融過程”①,
현대문학사상불핍농민출신적작가,야불핍사향토생활적작품,단흔소유인여조수리일양피칭위“농민작가”。저일칭호준학지개괄료작가적향토기질,동시야암시료타여기타음다출신향토적작가적불동。임하명명도시일충차폐,조수리여오사“유착일개만장이우겁자아화적체인용융과정”①,