中国语文
中國語文
중국어문
2013年
2期
178~190
,共null页
自动句法分析 汉语词类问题 分布 特征结构描述 树结构
自動句法分析 漢語詞類問題 分佈 特徵結構描述 樹結構
자동구법분석 한어사류문제 분포 특정결구묘술 수결구
本文从计算机自动句法分析的角度来审视汉语词类问题,主要观点是:(一)过分强调“分布”与“分类”的严格对应关系,并不是正确的词类观,其负面作用是造成汉语词类的“不可承受之重”。(二)计算机自动句法分析要求对词语的分布特征进行非常细致的刻画。确定“词类”是为了描写词语的分布特点,但词语的分布特点并不都是靠“词类”来反映的。依靠“属性特征”描述手段,可以灵活且更细致地描述词语的分布特点。(三)现有的词语语法信息知识库主要是在两两组合的结构框架中描写词语的分布特点,而计算机自动句法分析需要在更复杂的“树”结构框架中描写词语的分布特点,即计算机自动句法分析需要颗粒度更细的词语分布知识。此外,关于词语的分布知识,还需要拓展到每个词语对其组合对象的选择限制的描述。
本文從計算機自動句法分析的角度來審視漢語詞類問題,主要觀點是:(一)過分彊調“分佈”與“分類”的嚴格對應關繫,併不是正確的詞類觀,其負麵作用是造成漢語詞類的“不可承受之重”。(二)計算機自動句法分析要求對詞語的分佈特徵進行非常細緻的刻畫。確定“詞類”是為瞭描寫詞語的分佈特點,但詞語的分佈特點併不都是靠“詞類”來反映的。依靠“屬性特徵”描述手段,可以靈活且更細緻地描述詞語的分佈特點。(三)現有的詞語語法信息知識庫主要是在兩兩組閤的結構框架中描寫詞語的分佈特點,而計算機自動句法分析需要在更複雜的“樹”結構框架中描寫詞語的分佈特點,即計算機自動句法分析需要顆粒度更細的詞語分佈知識。此外,關于詞語的分佈知識,還需要拓展到每箇詞語對其組閤對象的選擇限製的描述。
본문종계산궤자동구법분석적각도래심시한어사류문제,주요관점시:(일)과분강조“분포”여“분류”적엄격대응관계,병불시정학적사류관,기부면작용시조성한어사류적“불가승수지중”。(이)계산궤자동구법분석요구대사어적분포특정진행비상세치적각화。학정“사류”시위료묘사사어적분포특점,단사어적분포특점병불도시고“사류”래반영적。의고“속성특정”묘술수단,가이령활차경세치지묘술사어적분포특점。(삼)현유적사어어법신식지식고주요시재량량조합적결구광가중묘사사어적분포특점,이계산궤자동구법분석수요재경복잡적“수”결구광가중묘사사어적분포특점,즉계산궤자동구법분석수요과립도경세적사어분포지식。차외,관우사어적분포지식,환수요탁전도매개사어대기조합대상적선택한제적묘술。