中国外语:中英文版
中國外語:中英文版
중국외어:중영문판
2013年
1期
109~111
,共null页
《论语》 翻译研究 研讨会综述 传承 交流 典籍文化 海外传播 典籍翻译
《論語》 翻譯研究 研討會綜述 傳承 交流 典籍文化 海外傳播 典籍翻譯
《론어》 번역연구 연토회종술 전승 교류 전적문화 해외전파 전적번역
《论语》是中国典籍文化的核心著作,其翻译研究是中国典籍文化海外传播和古今传承的重要组成部分。为了进一步促进中国典籍翻译的繁荣与发展。2012年10月18日至21日,湖北文理学院继中山大学之后隆重举办了第二届《论语》翻译研讨会。
《論語》是中國典籍文化的覈心著作,其翻譯研究是中國典籍文化海外傳播和古今傳承的重要組成部分。為瞭進一步促進中國典籍翻譯的繁榮與髮展。2012年10月18日至21日,湖北文理學院繼中山大學之後隆重舉辦瞭第二屆《論語》翻譯研討會。
《론어》시중국전적문화적핵심저작,기번역연구시중국전적문화해외전파화고금전승적중요조성부분。위료진일보촉진중국전적번역적번영여발전。2012년10월18일지21일,호북문이학원계중산대학지후륭중거판료제이계《론어》번역연토회。