心理科学
心理科學
심이과학
Psychological Science
2013年
2期
311~314
,共null页
副中央窝-中央窝效应 语义相关 眼动 序列加工 平行加工 E—Z阅读者模型 SWIFT模型
副中央窩-中央窩效應 語義相關 眼動 序列加工 平行加工 E—Z閱讀者模型 SWIFT模型
부중앙와-중앙와효응 어의상관 안동 서렬가공 평행가공 E—Z열독자모형 SWIFT모형
parafoveal-on-foveal effects, semantic connection, eye movements, serial processing, parallel processing, E-Z reader model, SWIFI" model
阅读时词汇加工的注意分配是序列的还是平行的,是所有眼动控制模型需解答的关键问题。对此,可通过分析副中央凹-中央凹效应(POF效应)进行解释。以往研究结果的争议在于POF效应是否为误差眼跳。本研究为控制眼跳误差,采用分心阅读范式,考察词n与词n-1的语义相关性对词n-1加工的影响,探讨中文阅读的POF效应。实验以26名大学生为被试,选取高频双字词为词n-1,低频双字词为词n。结果发现当词n-1与词n语义相关性高时,词n-1的凝视时间更短,再注视率更低,出现同向的POF效应。本研究在一定条件下支持SWIFT模型为代表的平行加工假设。
閱讀時詞彙加工的註意分配是序列的還是平行的,是所有眼動控製模型需解答的關鍵問題。對此,可通過分析副中央凹-中央凹效應(POF效應)進行解釋。以往研究結果的爭議在于POF效應是否為誤差眼跳。本研究為控製眼跳誤差,採用分心閱讀範式,攷察詞n與詞n-1的語義相關性對詞n-1加工的影響,探討中文閱讀的POF效應。實驗以26名大學生為被試,選取高頻雙字詞為詞n-1,低頻雙字詞為詞n。結果髮現噹詞n-1與詞n語義相關性高時,詞n-1的凝視時間更短,再註視率更低,齣現同嚮的POF效應。本研究在一定條件下支持SWIFT模型為代錶的平行加工假設。
열독시사회가공적주의분배시서렬적환시평행적,시소유안동공제모형수해답적관건문제。대차,가통과분석부중앙요-중앙요효응(POF효응)진행해석。이왕연구결과적쟁의재우POF효응시부위오차안도。본연구위공제안도오차,채용분심열독범식,고찰사n여사n-1적어의상관성대사n-1가공적영향,탐토중문열독적POF효응。실험이26명대학생위피시,선취고빈쌍자사위사n-1,저빈쌍자사위사n。결과발현당사n-1여사n어의상관성고시,사n-1적응시시간경단,재주시솔경저,출현동향적POF효응。본연구재일정조건하지지SWIFT모형위대표적평행가공가설。
One of the main controversies in the field of eye movements in reading concerns the question of whether the processing of two adjacent words in reading occurs in sequence, or in parallel. This research tries to distinguish between these views by analyzing parafoveal-on-foveal effects in the course of lexical processing. Parafoveal-on-foveal (POF) effects occur when lexical properties of word n influence processing on word n - 1 during reading. Different eye movement models of reading hold diverse assumption on POF effects. The E-Z Reader model, one of the best known serial attention allocation models, assumed that the POF effect are null because the atten- tion on adjacent words is serial and the processing of word n - 1 should not be influenced by the lexical processing of word n. But the parallel model SWIFT believed that the word within a perceptual span could be processed in parallel. The parafoveal processing difficul- ty would slow down foveal processing and the positive POF effects should be found. On the other hand, Kennedy reported an inverted parafoveal-on-foveal effect. Parafoveal processing difficulty decreases processing time on the foveal word reading. He referred to this process as magnetic attraction. Normally, the argument for the results of POF effects focused on whether the effects were caused by sac- cade error. And the boundary paradigm, the most commonly used paradigm in the POF effects study, could cause saccade error and lack in balancing saccade error between experimental conditions. A new paradigm called distraction paradigm was adopted in this study to control the saccade error. The present study examined whether semantic POF effects could occur in Chinese sentence reading. 26 college students participa- ted in this research, average age 20.8 ( SD = 1.6). All participants were university students and spoke Chinese as their native lan- guage. 92 pairs of semantic related and unrelated words with word n - 1 were selected. The semantic related and unrelated word n were inserted behind word n - 1 directly in italic style and all participants were told to ignore them. The first pass fixation data of word n - 1 were analyzed. The size of each character was 1.30cm × 1.30cm (33 pixel × 33 pixel). With a viewing distance of 75cm, one charac- ter space subtended approximately 0.9°of visual angle. The results showed that, compared to the related word n condition, the gaze duration of word n - 1 was longer in unrelated word n condition, the refixation rate of word n - 1 was also higher in unrelated condition. The semantic relationship between two adjacent words would affect the processing of word n - 1 and the positive POF effects in Chinese reading were found in this study. The results supported the view that the semantic information from the parafoveal word could be processed with foveal word in parallel. And the results sus- tained the assumption of the typical parallel model, SWIFT model.