外语教学
外語教學
외어교학
Foreign Language Education
2013年
3期
36~40
,共null页
认知能力 语言水平 隐喻 概念语言重合度 理解
認知能力 語言水平 隱喻 概唸語言重閤度 理解
인지능력 어언수평 은유 개념어언중합도 리해
cognitive ability; language proficiency; metaphor; correspondence in concept and language form; comprehension
不同文化背景的人在使用隐喻表达思想时所采用的概念系统和语言形式有所不同。两种语言隐喻的概念和语言形式重合度高低会对其理解产生一定的影响。本文探讨第二语言环境下英语学习者认知能力和语言水平在概念和语言形式重合度不同的四种隐喻句子理解时的作用。本研究主要有两点发现:1)当第二语言隐喻和母语隐喻在概念和语言形式上重合度高度一致时,语言水平在隐喻的理解过程中具有明显的解释作用而认知能力的作用并不明显。2)当第二语言隐喻和母语隐喻在概念和语言形式上重合度低时,认知能力和语言水平都是解释隐喻理解的显著变量。
不同文化揹景的人在使用隱喻錶達思想時所採用的概唸繫統和語言形式有所不同。兩種語言隱喻的概唸和語言形式重閤度高低會對其理解產生一定的影響。本文探討第二語言環境下英語學習者認知能力和語言水平在概唸和語言形式重閤度不同的四種隱喻句子理解時的作用。本研究主要有兩點髮現:1)噹第二語言隱喻和母語隱喻在概唸和語言形式上重閤度高度一緻時,語言水平在隱喻的理解過程中具有明顯的解釋作用而認知能力的作用併不明顯。2)噹第二語言隱喻和母語隱喻在概唸和語言形式上重閤度低時,認知能力和語言水平都是解釋隱喻理解的顯著變量。
불동문화배경적인재사용은유표체사상시소채용적개념계통화어언형식유소불동。량충어언은유적개념화어언형식중합도고저회대기리해산생일정적영향。본문탐토제이어언배경하영어학습자인지능력화어언수평재개념화어언형식중합도불동적사충은유구자리해시적작용。본연구주요유량점발현:1)당제이어언은유화모어은유재개념화어언형식상중합도고도일치시,어언수평재은유적리해과정중구유명현적해석작용이인지능력적작용병불명현。2)당제이어언은유화모어은유재개념화어언형식상중합도저시,인지능력화어언수평도시해석은유리해적현저변량。
The present study explores the roles of second language learners' cognitive ability and language proficiency in the comprehension of metaphorical sentences with different correspondence in concept and language form. Two major findings emerge from the study: 1 ) language proficiency plays a significant role in second language learners' understanding of the metaphorical sentences whose concept and language form in second and native language exactly correspond while cognitive ability fails to do so; 2) both cognitive ability and language proficiency significantly account for the proportion of the variance of the understanding o.f the metaphorical sentences whose concept and language form in second and native language differ in concept and/or language form.