河北大学学报:哲学社会科学版
河北大學學報:哲學社會科學版
하북대학학보:철학사회과학판
Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
2013年
2期
76~79
,共null页
燕赵文化 对外传播 外译策略
燕趙文化 對外傳播 外譯策略
연조문화 대외전파 외역책략
Yan-Zhao culture; international communication; translation strategies
燕赵文化是中华民族文化宝库中的核心组成部分之一,其对外传播工作是世界人民了解和接触燕赵文化的重要窗口,是更好地弘扬和宣传燕赵文化的重要举措。外译在燕赵文化对外传播过程中起着桥梁和纽带的作用。本文通过反思燕赵文化对外传播工作的现状,借助翻译理论的相关指导,探讨燕赵文化的外译策略,旨在提升其对外传播的效果,为实现我省的文化强省建设目标做一份贡献。
燕趙文化是中華民族文化寶庫中的覈心組成部分之一,其對外傳播工作是世界人民瞭解和接觸燕趙文化的重要窗口,是更好地弘颺和宣傳燕趙文化的重要舉措。外譯在燕趙文化對外傳播過程中起著橋樑和紐帶的作用。本文通過反思燕趙文化對外傳播工作的現狀,藉助翻譯理論的相關指導,探討燕趙文化的外譯策略,旨在提升其對外傳播的效果,為實現我省的文化彊省建設目標做一份貢獻。
연조문화시중화민족문화보고중적핵심조성부분지일,기대외전파공작시세계인민료해화접촉연조문화적중요창구,시경호지홍양화선전연조문화적중요거조。외역재연조문화대외전파과정중기착교량화뉴대적작용。본문통과반사연조문화대외전파공작적현상,차조번역이론적상관지도,탐토연조문화적외역책략,지재제승기대외전파적효과,위실현아성적문화강성건설목표주일빈공헌。
Yan-Zhao culture is an essential element in the Chinese culture and its international communication can help the world have a better knowledge of Hebei province and China. Translation is an indispensible tool in the international communication of Yan-Zhao culture. This paper first reflects upon the current state in the international communication of Yan-Zhao culture, and then based on relevant translation theories, explores the translation strategies of Yan-Zhao culture, with a view to heighten the efficacy of its international communication and contribute to the goal of building a culturally powerful Hebei.