华文教学与研究
華文教學與研究
화문교학여연구
2013年
1期
63~69
,共null页
东南亚 华文媒体 汉字类型 非通用汉字
東南亞 華文媒體 漢字類型 非通用漢字
동남아 화문매체 한자류형 비통용한자
Southeast Asia; the main Chinese media ; usage of Chinese characters ; non-general Chinese characters
东南亚主要华文媒体所用字种与《现代汉语通用字形表》不匹配的是2149个,这2149个非通用单字字种中包括41个日本汉字、6个南方方言用字,149个别字,与大陆异体关系用字243组,与大陆繁简字关系1198组。这些非通用汉字反映了汉字在域外使用过程中的发展和流变。它们是研究汉字的“活化石”;域外义项能补漏国内汉语词典编纂中汉字义项的缺失;非通用汉字和通用汉字研究的深入对华语教学、华文教材的编写都有着指导作用。
東南亞主要華文媒體所用字種與《現代漢語通用字形錶》不匹配的是2149箇,這2149箇非通用單字字種中包括41箇日本漢字、6箇南方方言用字,149箇彆字,與大陸異體關繫用字243組,與大陸繁簡字關繫1198組。這些非通用漢字反映瞭漢字在域外使用過程中的髮展和流變。它們是研究漢字的“活化石”;域外義項能補漏國內漢語詞典編纂中漢字義項的缺失;非通用漢字和通用漢字研究的深入對華語教學、華文教材的編寫都有著指導作用。
동남아주요화문매체소용자충여《현대한어통용자형표》불필배적시2149개,저2149개비통용단자자충중포괄41개일본한자、6개남방방언용자,149개별자,여대륙이체관계용자243조,여대륙번간자관계1198조。저사비통용한자반영료한자재역외사용과정중적발전화류변。타문시연구한자적“활화석”;역외의항능보루국내한어사전편찬중한자의항적결실;비통용한자화통용한자연구적심입대화어교학、화문교재적편사도유착지도작용。
The number of none-matching characters between Modern Chinese Characters Grapheme List and those used in Media of Southeast Asia is 2149, including 49 Japanese characters, 6 from south dialect, 149 wrongly used ones, 243 variants and 1198 traditional complex characters. Those Non-General Chinese Characters, which can be called liveing fossils, reflect the development and changes of Chinese characters abroad. The meanings of the characters in overseas media can make up the absence in domestic dictionaries as well. The research findings about Non-General and General Chinese Characters will help Chinese teaching and guide textbook compilation.