陕西师范大学学报:哲学社会科学版
陝西師範大學學報:哲學社會科學版
협서사범대학학보:철학사회과학판
Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
2013年
3期
29~36
,共null页
汉藏关系 吐蕃 文化交流 唐代官制 历史语言学
漢藏關繫 吐蕃 文化交流 唐代官製 歷史語言學
한장관계 토번 문화교류 당대관제 역사어언학
relationship between Chinese and Tibetan ethics; Tibet; cultural exchange; officialism of the Tang Dynasty; historical linguistics
西方学者认为西藏文化主要受到中亚、波斯、印度地区的影响,鲜少提及与中原汉文化的关系。然而,根据现存汉藏史料文献记载,明显地展现出双方文化交流的频繁,吐蕃对大唐文化的主动学习与吸收,提升了双方文化内涵丰富的多元性样貌。吐蕃运用汉籍与政治典章制度主要体现在三个方面:(一)吐蕃王室祖源神话的表现与内涵:王室祖源为天神,王室为天神之子下凡,统治人世,此与中原典籍所载的"天命论"颇多神似。亦即上天遣其后代,代替上天,依照天命,统治王臣与王土,双方仅在细节上有所差异。(二)汉籍词汇中使用的比较:"黔首"即平民百姓的指称,汉藏双方皆同,古藏文以"mgo nag"字面词意亦为"黑头"。此外,对"三分天下有其二"(统治区)的表达方式,也是趋向一致的。(三)官制方面:王权与相权的划分,吐蕃政制与内地秦汉以来皇室与政府分开的原则理念完全相同。除传统法制向李唐学习,官员兼有虚衔方面,唐蕃双方亦颇有神似之处。
西方學者認為西藏文化主要受到中亞、波斯、印度地區的影響,鮮少提及與中原漢文化的關繫。然而,根據現存漢藏史料文獻記載,明顯地展現齣雙方文化交流的頻繁,吐蕃對大唐文化的主動學習與吸收,提升瞭雙方文化內涵豐富的多元性樣貌。吐蕃運用漢籍與政治典章製度主要體現在三箇方麵:(一)吐蕃王室祖源神話的錶現與內涵:王室祖源為天神,王室為天神之子下凡,統治人世,此與中原典籍所載的"天命論"頗多神似。亦即上天遣其後代,代替上天,依照天命,統治王臣與王土,雙方僅在細節上有所差異。(二)漢籍詞彙中使用的比較:"黔首"即平民百姓的指稱,漢藏雙方皆同,古藏文以"mgo nag"字麵詞意亦為"黑頭"。此外,對"三分天下有其二"(統治區)的錶達方式,也是趨嚮一緻的。(三)官製方麵:王權與相權的劃分,吐蕃政製與內地秦漢以來皇室與政府分開的原則理唸完全相同。除傳統法製嚮李唐學習,官員兼有虛銜方麵,唐蕃雙方亦頗有神似之處。
서방학자인위서장문화주요수도중아、파사、인도지구적영향,선소제급여중원한문화적관계。연이,근거현존한장사료문헌기재,명현지전현출쌍방문화교류적빈번,토번대대당문화적주동학습여흡수,제승료쌍방문화내함봉부적다원성양모。토번운용한적여정치전장제도주요체현재삼개방면:(일)토번왕실조원신화적표현여내함:왕실조원위천신,왕실위천신지자하범,통치인세,차여중원전적소재적"천명론"파다신사。역즉상천견기후대,대체상천,의조천명,통치왕신여왕토,쌍방부재세절상유소차이。(이)한적사회중사용적비교:"검수"즉평민백성적지칭,한장쌍방개동,고장문이"mgo nag"자면사의역위"흑두"。차외,대"삼분천하유기이"(통치구)적표체방식,야시추향일치적。(삼)관제방면:왕권여상권적화분,토번정제여내지진한이래황실여정부분개적원칙이념완전상동。제전통법제향리당학습,관원겸유허함방면,당번쌍방역파유신사지처。
Western scholars believe that Tibetan culture was mainly exposed to influence of Central Asia, Per- sia and India but make little mention of its relationship with Chinese culture in central China. However, according to records of existing Chinese and Tibetan historical materials, a prominent historical fact is that there were frequent cultural exchanges between two sides. Tibet automatically learned and absorbed the great Tang civilization, promo- ting the affluent and multi-element character of two cultures. Tibet applied Chinese classics and decrees and institu- tions mainly in three ways: expression and connotation of Tibetan royal ancestral root mythology, comparison of words and expressions of Chinese origin, and division of power between the Monarch and Prime Minister in bureau- cratic establishment. Besides traditional legal system, Tibet was similar to the Tang Dynasty in officials' concurrent nominal titles.