广西民族研究
廣西民族研究
엄서민족연구
Study of Ethnics in Cuangxi
2013年
2期
9~14
,共null页
民族 中华民族 亚国家层次民族 民族概念英译 族元(National ethnic unit)
民族 中華民族 亞國傢層次民族 民族概唸英譯 族元(National ethnic unit)
민족 중화민족 아국가층차민족 민족개념영역 족원(National ethnic unit)
nation(nationality); Chinese nation; sub-state ethnicity; the english translation of the concept of sub-state ethnicity; national ethnic unit
在当今中国,作为整体的中华民族与亚国家层面的"各民族"都被称呼为民族,这就造成语义的模糊、混用和学界的困扰争鸣;在英文翻译上也难以精准表述,目前的两种译法nationality和ethnic group都引起一些异议。民族概念必须以尊重历史、符合现实、符合我国的族际政治和民族关系为原则。本文试提出当今中国亚国家层次的各民族,包括汉族和各少数民族都应平等地称之为"族元"——即共同形塑中华民族、共同创造中华文化、共同缔造中华人民共和国的具有重要历史意义和贡献的族类单元,英文翻译取用National ethnic unit。文章对"族元"这一概念的意涵进行了阐释,从历史史实、宪法精神、学理层面和国际视野展开了论证。对National ethnic unit进行了英文词语分析,将其与nationality,ethnic group等作了比较论述。
在噹今中國,作為整體的中華民族與亞國傢層麵的"各民族"都被稱呼為民族,這就造成語義的模糊、混用和學界的睏擾爭鳴;在英文翻譯上也難以精準錶述,目前的兩種譯法nationality和ethnic group都引起一些異議。民族概唸必鬚以尊重歷史、符閤現實、符閤我國的族際政治和民族關繫為原則。本文試提齣噹今中國亞國傢層次的各民族,包括漢族和各少數民族都應平等地稱之為"族元"——即共同形塑中華民族、共同創造中華文化、共同締造中華人民共和國的具有重要歷史意義和貢獻的族類單元,英文翻譯取用National ethnic unit。文章對"族元"這一概唸的意涵進行瞭闡釋,從歷史史實、憲法精神、學理層麵和國際視野展開瞭論證。對National ethnic unit進行瞭英文詞語分析,將其與nationality,ethnic group等作瞭比較論述。
재당금중국,작위정체적중화민족여아국가층면적"각민족"도피칭호위민족,저취조성어의적모호、혼용화학계적곤우쟁명;재영문번역상야난이정준표술,목전적량충역법nationality화ethnic group도인기일사이의。민족개념필수이존중역사、부합현실、부합아국적족제정치화민족관계위원칙。본문시제출당금중국아국가층차적각민족,포괄한족화각소수민족도응평등지칭지위"족원"——즉공동형소중화민족、공동창조중화문화、공동체조중화인민공화국적구유중요역사의의화공헌적족류단원,영문번역취용National ethnic unit。문장대"족원"저일개념적의함진행료천석,종역사사실、헌법정신、학리층면화국제시야전개료론증。대National ethnic unit진행료영문사어분석,장기여nationality,ethnic group등작료비교논술。
The word "nation" in contemporary China presents blur in semantics and confusion in use, that perplexes the academic spectrum for many years, as the result of Chinese nation and Chinese sub - state ethnicities being all addressed "min - zu". Also, the existing English translation of Chinese sub - state ethnicities, neither "nationality" nor "ethnic group" cannot expressed them literally, which stirs up some arguments academically. In my view, the concept on Chinese sub -state ethnicities must observe the principles of being in keeping with history, in conformity with reality, and in accordance with the inter - ethnic politics and relationship of the People' s Republic of China. Based on these, this article attempts to put forward a concept of "zu- yuan" in Chinese and suggests to translate it into "national ethnic unit" in English to address and describe the sub -state ethnicities of China, including Han and other minor sub - state ethnicities, which highlights that all national ethnic units of China have been co - shaping Chinese Na- tion, co - creating Chinese culture, co - building the PRC with historic significance and contributions. The paper develops the connotative meaning of "zu -yuan" (national ethnic unit) , argues it from the perspec- tives of historical facts, constitution spirit, theoretic - academic level, and international horizon, as well an- alyzes "national ethnic unit" semantically in comparing with the "nationality" and "ethnic group".