宗教学研究
宗教學研究
종교학연구
Religious Studies
2013年
2期
209~213
,共null页
《天路历程土话》 俾士 《奉劝真假人物论》 憐为仁
《天路歷程土話》 俾士 《奉勸真假人物論》 憐為仁
《천로역정토화》 비사 《봉권진가인물론》 련위인
翻译圣经及著译其它传教中文书籍是早期来华基督教传教士主要的传教工作。这批早期中文传教书籍在保留传教实质内容的同时,大都采用传统中文书籍的排版、分卷、页码计算、图像绘制和叙述方式等,具有明显的中西融合的特点。但在阐述具体传播内容的时候,则会有两种类型。《天路历程土话》在保留故事主要内容的前提下,完全采用中国传统绣像小说的绘图,并单独成册,观图就能了解故事的梗概。而《奉劝真假人物论》则在论证教义,引述中国方面知识的同时,也引入西方知识。两书都试图用中西融合的方式达至传播基督教的初衷。
翻譯聖經及著譯其它傳教中文書籍是早期來華基督教傳教士主要的傳教工作。這批早期中文傳教書籍在保留傳教實質內容的同時,大都採用傳統中文書籍的排版、分捲、頁碼計算、圖像繪製和敘述方式等,具有明顯的中西融閤的特點。但在闡述具體傳播內容的時候,則會有兩種類型。《天路歷程土話》在保留故事主要內容的前提下,完全採用中國傳統繡像小說的繪圖,併單獨成冊,觀圖就能瞭解故事的梗概。而《奉勸真假人物論》則在論證教義,引述中國方麵知識的同時,也引入西方知識。兩書都試圖用中西融閤的方式達至傳播基督教的初衷。
번역골경급저역기타전교중문서적시조기래화기독교전교사주요적전교공작。저비조기중문전교서적재보류전교실질내용적동시,대도채용전통중문서적적배판、분권、혈마계산、도상회제화서술방식등,구유명현적중서융합적특점。단재천술구체전파내용적시후,칙회유량충류형。《천로역정토화》재보류고사주요내용적전제하,완전채용중국전통수상소설적회도,병단독성책,관도취능료해고사적경개。이《봉권진가인물론》칙재론증교의,인술중국방면지식적동시,야인입서방지식。량서도시도용중서융합적방식체지전파기독교적초충。