民族文学研究
民族文學研究
민족문학연구
Studies of Ethnic Literature
2013年
3期
127~133
,共null页
海日古丽·牙合甫
海日古麗·牙閤甫
해일고려·아합보
克里木·霍加 诗歌 翻译 桥梁 作用
剋裏木·霍加 詩歌 翻譯 橋樑 作用
극리목·곽가 시가 번역 교량 작용
文章以介绍当代维吾尔族双语诗人和文学翻译家克里木·霍加的文学创作生平作为出发点,分析其代表性诗歌的深刻内容和独特的艺术特征,指出克里木·霍加文学创作在今天构建和谐社会建设中所起的民族之间心灵的桥梁作用及它的积极意义。
文章以介紹噹代維吾爾族雙語詩人和文學翻譯傢剋裏木·霍加的文學創作生平作為齣髮點,分析其代錶性詩歌的深刻內容和獨特的藝術特徵,指齣剋裏木·霍加文學創作在今天構建和諧社會建設中所起的民族之間心靈的橋樑作用及它的積極意義。
문장이개소당대유오이족쌍어시인화문학번역가극리목·곽가적문학창작생평작위출발점,분석기대표성시가적심각내용화독특적예술특정,지출극리목·곽가문학창작재금천구건화해사회건설중소기적민족지간심령적교량작용급타적적겁의의。