扬子江评论
颺子江評論
양자강평론
The Yangtze River Criticism
2013年
3期
31~33
,共null页
中西诗学 母语 复活 写作 旧体诗词 诗学结构 诗性意义 血缘关系
中西詩學 母語 複活 寫作 舊體詩詞 詩學結構 詩性意義 血緣關繫
중서시학 모어 복활 사작 구체시사 시학결구 시성의의 혈연관계
1我不赞同讲新诗与旧体诗分为两个源流。将两种诗体割裂开来,将新诗看成没有脐带的舶来品,是一种误解。新诗与旧体诗词本质上是一致的,都是内在诗学结构、诗性意义的追寻,不同的只是外部形体、格律及音韵的区别。这就如同一家的孩子,虽然相貌不同,却有着共同的血缘关系。但诗所注重的独特的心灵感受,
1我不讚同講新詩與舊體詩分為兩箇源流。將兩種詩體割裂開來,將新詩看成沒有臍帶的舶來品,是一種誤解。新詩與舊體詩詞本質上是一緻的,都是內在詩學結構、詩性意義的追尋,不同的隻是外部形體、格律及音韻的區彆。這就如同一傢的孩子,雖然相貌不同,卻有著共同的血緣關繫。但詩所註重的獨特的心靈感受,
1아불찬동강신시여구체시분위량개원류。장량충시체할렬개래,장신시간성몰유제대적박래품,시일충오해。신시여구체시사본질상시일치적,도시내재시학결구、시성의의적추심,불동적지시외부형체、격률급음운적구별。저취여동일가적해자,수연상모불동,각유착공동적혈연관계。단시소주중적독특적심령감수,