齐鲁学刊
齊魯學刊
제로학간
Qilu Journal
2013年
4期
51~55
,共null页
捻子 柳堂 《蒙难追笔》
撚子 柳堂 《矇難追筆》
념자 류당 《몽난추필》
the Nian Army; Liu Tang; Memoirs of Suffering Disasters
柳堂系晚清官吏,曾被捻子掳去,与捻子共同生活八十余天,留下五千余言的《蒙难追笔》。从《蒙难追笔》中可以窥视捻子的生存环境、生存方式、婚姻状况,以及如何对待被掳者,揭示捻子不同于一般农民起事的另一幅面目。该书对相关史实有补充不足、订正谬误的价值。
柳堂繫晚清官吏,曾被撚子擄去,與撚子共同生活八十餘天,留下五韆餘言的《矇難追筆》。從《矇難追筆》中可以窺視撚子的生存環境、生存方式、婚姻狀況,以及如何對待被擄者,揭示撚子不同于一般農民起事的另一幅麵目。該書對相關史實有補充不足、訂正謬誤的價值。
류당계만청관리,증피념자로거,여념자공동생활팔십여천,류하오천여언적《몽난추필》。종《몽난추필》중가이규시념자적생존배경、생존방식、혼인상황,이급여하대대피로자,게시념자불동우일반농민기사적령일폭면목。해서대상관사실유보충불족、정정류오적개치。
Liu Tang was an official in the late Qing dynasty, who had been captured by the Nian Army. He and the Nian Army lived together for over 80 days and wrote down a works of more than 5000 words, i.e memoirs of Suffering disasters. From the works,we can peep at another kind of the truth of the Nian Army's living environment, living style, marital status, as well as how to treat captives.Furthermore, the works uncovered another truth which the Nian Army is different from the ordinary peasant uprising. The works was of great value of Supplement to the relevant historical facts and correcting errors of them.