云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版
雲南師範大學學報:對外漢語教學與研究版
운남사범대학학보:대외한어교학여연구판
Journal of Yunnan Normal University:Teaching and Research of Chinese as A Foreign Language
2013年
4期
8~14
,共null页
类型学 介词 对比分析 差异 策略
類型學 介詞 對比分析 差異 策略
류형학 개사 대비분석 차이 책략
typology; preposition; contrastive analysis; difference; strategy
与中国学生学习英语相比,英语国家的学生学习汉语介词并不难,有一定的优势,他们可以凭借母语介词快速习得对应的、适用范围相同或者重合的汉语介词,特别是其中大部分空间意义和时间意义介词是有一定效果的,但其中的不重合之处以及由于认知的隐喻和延伸而产生的不对应以及介词与动词搭配的选择性等等,仍然是汉语介词学习的难点。文章从类型学角度对比分析了英汉介词系统,找出了英汉介词系统中的诸多差异,并在此基础上提出了汉语介词教学的对策。
與中國學生學習英語相比,英語國傢的學生學習漢語介詞併不難,有一定的優勢,他們可以憑藉母語介詞快速習得對應的、適用範圍相同或者重閤的漢語介詞,特彆是其中大部分空間意義和時間意義介詞是有一定效果的,但其中的不重閤之處以及由于認知的隱喻和延伸而產生的不對應以及介詞與動詞搭配的選擇性等等,仍然是漢語介詞學習的難點。文章從類型學角度對比分析瞭英漢介詞繫統,找齣瞭英漢介詞繫統中的諸多差異,併在此基礎上提齣瞭漢語介詞教學的對策。
여중국학생학습영어상비,영어국가적학생학습한어개사병불난,유일정적우세,타문가이빙차모어개사쾌속습득대응적、괄용범위상동혹자중합적한어개사,특별시기중대부분공간의의화시간의의개사시유일정효과적,단기중적불중합지처이급유우인지적은유화연신이산생적불대응이급개사여동사탑배적선택성등등,잉연시한어개사학습적난점。문장종류형학각도대비분석료영한개사계통,조출료영한개사계통중적제다차이,병재차기출상제출료한어개사교학적대책。
Compared with English-learning Chinese students, English-speaking students usually find it not very difficult to learn Chinese prepositions, because they can acquire them fairly quickly by learning the corresponding prepositions, or similar usages, especially most spatial or temporal prepo- sitions. However, they still have some difficulties in learning Chinese prepositions due to the differ- ences in usage or collocation, in meaning or in cognitive metaphor. From the typological perspective, this paper gives a comparison between English and Chinese preposition systems, analyzes their differ- ences, and puts forward some suggestions and strategies for teaching Chinese prepositions.