外国文学研究
外國文學研究
외국문학연구
Foreign Literature Studies
2013年
4期
8~21
,共null页
关于汉语的想象 理想的语言 诗歌 韦伯 费诺罗萨庞德
關于漢語的想象 理想的語言 詩歌 韋伯 費諾囉薩龐德
관우한어적상상 이상적어언 시가 위백 비낙라살방덕
fantasies of Chinese ideal language poetry John Webb Ernest Fenollosa Ezra Pound
自古以来,西方人热衷于探求“理想语言”的基本特征,希腊文化传统和基督教传统概莫能外。中国文化引起西方关注之初,西方即开始围绕汉语展开关于理想语言的想象。本文通过审视两位对汉语心怀景仰的作家——于1669年写成了西方首部汉语研究著作的约翰·韦伯和在费诺罗萨影响之下以其关于汉语的思想和英译汉诗对英语文坛产生无法估量影响的埃兹拉·庞德,探讨西方围绕汉语对理想语言展开的种种想象。
自古以來,西方人熱衷于探求“理想語言”的基本特徵,希臘文化傳統和基督教傳統概莫能外。中國文化引起西方關註之初,西方即開始圍繞漢語展開關于理想語言的想象。本文通過審視兩位對漢語心懷景仰的作傢——于1669年寫成瞭西方首部漢語研究著作的約翰·韋伯和在費諾囉薩影響之下以其關于漢語的思想和英譯漢詩對英語文罈產生無法估量影響的埃玆拉·龐德,探討西方圍繞漢語對理想語言展開的種種想象。
자고이래,서방인열충우탐구“이상어언”적기본특정,희석문화전통화기독교전통개막능외。중국문화인기서방관주지초,서방즉개시위요한어전개관우이상어언적상상。본문통과심시량위대한어심부경앙적작가——우1669년사성료서방수부한어연구저작적약한·위백화재비낙라살영향지하이기관우한어적사상화영역한시대영어문단산생무법고량영향적애자랍·방덕,탐토서방위요한어대이상어언전개적충충상상。
In the West there has been much speculation about the characteristics of an ideal language, both in the Greek tradition and the Christian. As knowledge of China came to the West's attention, fantasies of an ideal language started to become focused on Chinese, which seemed to have powers exceeding those of Western languages. This paper will examine two writers who suffered strongly from Chinese-envy, John Webb, who wrote in 1669 the first book on Chinese published in the West, and Ezra Pound, whose ideas about and translations from Chinese, partly via Fenollosa, have had incalculable influence on English letters.