现代传播:中国传媒大学学报
現代傳播:中國傳媒大學學報
현대전파:중국전매대학학보
2013年
5期
159~160
,共null页
跨文化传播 汉语新词 英译原则 整治 译文 对外宣传报道 中国文化 全球化时代
跨文化傳播 漢語新詞 英譯原則 整治 譯文 對外宣傳報道 中國文化 全毬化時代
과문화전파 한어신사 영역원칙 정치 역문 대외선전보도 중국문화 전구화시대
随着全球化时代的到来,运用现代传媒进行对外宣传报道,是我们传播中国文化,推广中华价值观,增强国家软实力,扩大国际影响,提升中国国际形象的重要途径,改进汉语新词的英译质量是跨文化传播中重要的一环。本文将探讨汉语新词特别是在大众媒介上常用的新词英译原则与译文整治。
隨著全毬化時代的到來,運用現代傳媒進行對外宣傳報道,是我們傳播中國文化,推廣中華價值觀,增彊國傢軟實力,擴大國際影響,提升中國國際形象的重要途徑,改進漢語新詞的英譯質量是跨文化傳播中重要的一環。本文將探討漢語新詞特彆是在大衆媒介上常用的新詞英譯原則與譯文整治。
수착전구화시대적도래,운용현대전매진행대외선전보도,시아문전파중국문화,추엄중화개치관,증강국가연실력,확대국제영향,제승중국국제형상적중요도경,개진한어신사적영역질량시과문화전파중중요적일배。본문장탐토한어신사특별시재대음매개상상용적신사영역원칙여역문정치。