内蒙古社会科学
內矇古社會科學
내몽고사회과학
Inner Mongolia Social Sciences
2013年
5期
124~127
,共null页
东方文学 欧美文学 西方文学
東方文學 歐美文學 西方文學
동방문학 구미문학 서방문학
在我国出版的外国文学史著作中,“东方文学史”常用于书名,却很少有西方文学史著作在书名用到“西方”,多用“欧美”一词。这其中的原因值得探讨。首先,“欧美文学”的提法是约定俗成的。其次,由于西方列强在19世纪中期到20世纪早期对中国的侵略,“西方”在中国文化语境中带有明显的负面政治含义,因而被文学史研究者刻意回避。近十年来,这种情况正在发生变化,“西方”从被回避到逐步被接受。
在我國齣版的外國文學史著作中,“東方文學史”常用于書名,卻很少有西方文學史著作在書名用到“西方”,多用“歐美”一詞。這其中的原因值得探討。首先,“歐美文學”的提法是約定俗成的。其次,由于西方列彊在19世紀中期到20世紀早期對中國的侵略,“西方”在中國文化語境中帶有明顯的負麵政治含義,因而被文學史研究者刻意迴避。近十年來,這種情況正在髮生變化,“西方”從被迴避到逐步被接受。
재아국출판적외국문학사저작중,“동방문학사”상용우서명,각흔소유서방문학사저작재서명용도“서방”,다용“구미”일사。저기중적원인치득탐토。수선,“구미문학”적제법시약정속성적。기차,유우서방렬강재19세기중기도20세기조기대중국적침략,“서방”재중국문화어경중대유명현적부면정치함의,인이피문학사연구자각의회피。근십년래,저충정황정재발생변화,“서방”종피회피도축보피접수。