华文教学与研究
華文教學與研究
화문교학여연구
2013年
3期
79~87
,共null页
不等值 语义类型 整合机制
不等值 語義類型 整閤機製
불등치 어의류형 정합궤제
non- equivalence; semantic types ; Integration Mechanism
本文在“长”、“短”语义扩展路径的基础上,根据结构的理解度指出“……长……短”结构存在等值性与不等值性两类。空间度量性和时间性“……长……短”结构是一种等值结构。而不等值“……长……短”结构有“名+长+名+短”和“动+长+动+短”两类,前者基本意义主要表示言说中提及“名词”,而后者基本意义主要表示谈论某对象的“长短”。该类结构语义整体上表现出偏指、泛指和虚指三种情形,这种不等值现象分别是概念提升、语境制约或结构压缩的结果。整体上看,“……长……短”结构经历了结构上不断框式化、语义上不断虚化的过程。
本文在“長”、“短”語義擴展路徑的基礎上,根據結構的理解度指齣“……長……短”結構存在等值性與不等值性兩類。空間度量性和時間性“……長……短”結構是一種等值結構。而不等值“……長……短”結構有“名+長+名+短”和“動+長+動+短”兩類,前者基本意義主要錶示言說中提及“名詞”,而後者基本意義主要錶示談論某對象的“長短”。該類結構語義整體上錶現齣偏指、汎指和虛指三種情形,這種不等值現象分彆是概唸提升、語境製約或結構壓縮的結果。整體上看,“……長……短”結構經歷瞭結構上不斷框式化、語義上不斷虛化的過程。
본문재“장”、“단”어의확전로경적기출상,근거결구적리해도지출“……장……단”결구존재등치성여불등치성량류。공간도량성화시간성“……장……단”결구시일충등치결구。이불등치“……장……단”결구유“명+장+명+단”화“동+장+동+단”량류,전자기본의의주요표시언설중제급“명사”,이후자기본의의주요표시담론모대상적“장단”。해류결구어의정체상표현출편지、범지화허지삼충정형,저충불등치현상분별시개념제승、어경제약혹결구압축적결과。정체상간,“……장……단”결구경력료결구상불단광식화、어의상불단허화적과정。
Based on the meaning expansion paths of chang (长) and duan (短), and according to the inteUigibility of this structure, this paper points out that there are two semantic types: equivalence and non-equivalence. The structure indicating space and time is the equivalent one. There are two types of non- equivalent structure: "noun + chang + noun + duan" and "verb + chang + verb + duan" . The former is mainly about the mentioned "noun" ; the latter mainly indicates the "chang" and "duan" of certain objects. The non-equivalence of " ... chang'" duan" structure is the result of the enhanced concept, context constraints and structural compression. Predictably, the structure has experienced syntactic and semantic grammaticalization.