东北农业大学学报:社会科学版
東北農業大學學報:社會科學版
동북농업대학학보:사회과학판
Journal of Northeast Agricultural University:Social Science Edition
2013年
5期
57~62
,共null页
李舰君 陈艳红 杨传鸣
李艦君 陳豔紅 楊傳鳴
리함군 진염홍 양전명
语篇衔接 连贯 英文摘要
語篇銜接 連貫 英文摘要
어편함접 련관 영문적요
英文摘要的撰写是否符合检索要求是国际检索机构关注的一个重要指标,而语篇衔接手段在英文摘要中的应用可以提高其简洁性、连贯性和逻辑性。以韩礼德与哈森提出的语篇衔接理论为理论框架,建立国际期刊学术论文英文摘要语料库,分析国际期刊科技论文英文摘要的语篇衔接手段,以期提高国内学者科技论文英文摘要的写作水平,从而符合国际刊物投稿标准。
英文摘要的撰寫是否符閤檢索要求是國際檢索機構關註的一箇重要指標,而語篇銜接手段在英文摘要中的應用可以提高其簡潔性、連貫性和邏輯性。以韓禮德與哈森提齣的語篇銜接理論為理論框架,建立國際期刊學術論文英文摘要語料庫,分析國際期刊科技論文英文摘要的語篇銜接手段,以期提高國內學者科技論文英文摘要的寫作水平,從而符閤國際刊物投稿標準。
영문적요적찬사시부부합검색요구시국제검색궤구관주적일개중요지표,이어편함접수단재영문적요중적응용가이제고기간길성、련관성화라집성。이한례덕여합삼제출적어편함접이론위이론광가,건입국제기간학술논문영문적요어료고,분석국제기간과기논문영문적요적어편함접수단,이기제고국내학자과기논문영문적요적사작수평,종이부합국제간물투고표준。