河北法学
河北法學
하북법학
Hebei Law Science
2013年
11期
94~101
,共null页
非法移民 遣返 外国人 自愿离境
非法移民 遣返 外國人 自願離境
비법이민 견반 외국인 자원리경
illegal immigrant ; return ; aliens ; voluntary departure
非法移民现象在世界范围内普遍存在且无法得以妥善解决,其产生具有错综的政治、经济和社会根源。各国纷纷祭起遣返制度这一法律利器来应对非法移民问题,它在减少非法移民数量、降低危害、震慑非法移民等方面发挥了巨大的作用。2012年我国统一的《出境入境管理法》颁布后.非法移民遣返制度作为我国出入境管理法律制度的重要组成部分,为规范我国境内的非法人境、非法居留和非法就业的“三非外国人”提供了有效的法律依据。在理论上对非法移民内涵和性质进行识别和界分,厘清非法移民遣返制度所特有的功能定位,并透过对其具体程序的全面探究,能够有助于确保这一制度的正当适用和实施,同时也有利于个人基本权利的合法保护。
非法移民現象在世界範圍內普遍存在且無法得以妥善解決,其產生具有錯綜的政治、經濟和社會根源。各國紛紛祭起遣返製度這一法律利器來應對非法移民問題,它在減少非法移民數量、降低危害、震懾非法移民等方麵髮揮瞭巨大的作用。2012年我國統一的《齣境入境管理法》頒佈後.非法移民遣返製度作為我國齣入境管理法律製度的重要組成部分,為規範我國境內的非法人境、非法居留和非法就業的“三非外國人”提供瞭有效的法律依據。在理論上對非法移民內涵和性質進行識彆和界分,釐清非法移民遣返製度所特有的功能定位,併透過對其具體程序的全麵探究,能夠有助于確保這一製度的正噹適用和實施,同時也有利于箇人基本權利的閤法保護。
비법이민현상재세계범위내보편존재차무법득이타선해결,기산생구유착종적정치、경제화사회근원。각국분분제기견반제도저일법률이기래응대비법이민문제,타재감소비법이민수량、강저위해、진섭비법이민등방면발휘료거대적작용。2012년아국통일적《출경입경관리법》반포후.비법이민견반제도작위아국출입경관리법률제도적중요조성부분,위규범아국경내적비법인경、비법거류화비법취업적“삼비외국인”제공료유효적법률의거。재이론상대비법이민내함화성질진행식별화계분,전청비법이민견반제도소특유적공능정위,병투과대기구체정서적전면탐구,능구유조우학보저일제도적정당괄용화실시,동시야유리우개인기본권리적합법보호。
The long-existence of the issue relating to illegal immigration has been explored across the whole world with an unsolvable situation due to the comprehensive political, economic and social circumstances. Therefore, the system of returning of illegal immigrants has been introduced to play a significant role in decreasing the amount of illegal immigrants, lowering the negative impacts and well serving as a deterrent. With the promulgation of Exit-Entry Administration Law of the Peopleg Republic of China in 2013, the legal system of returning illegal immigrants, as an effective legal tool, has been addressed to regulate the activities of foreigners in terms of illegal entry, illegal residence and illegal employment. Theoretically, the studies on the definition and nature as well as its functions regarding the system of returning of illegal immigrants are supposed to be helpful to guarantee the appropriate application and performance of the system and protect for individual fundamental rights.