伽达默尔“视界融合”理论下的翻译主体间性研究——以林纾译作《黑人吁天录》为例
가체묵이“시계융합”이론하적번역주체간성연구——이림서역작《흑인우천록》위례
Inter- subjectivity Translation Studies under Gadamer's Fusion of Horizons-Based on Lin Shu's Translation of Uncle Tom's Cabin