东北师大学报:哲学社会科学版
東北師大學報:哲學社會科學版
동북사대학보:철학사회과학판
Journal of Northeast Normal University(Social Science)
2014年
1期
90~93
,共null页
跨文化交际 称呼称谓 非文化本质主义 霍利戴
跨文化交際 稱呼稱謂 非文化本質主義 霍利戴
과문화교제 칭호칭위 비문화본질주의 곽리대
Intercultural Communication; Addressing Forms; Non-essentialism; Holliday
跨文化交际称呼语的研究不应该局限在不同语言使用者刻板的文化差异的比较和描述上,相反研究关注点应该是交际的双方(无论是持不同语言者,还是同种语言者)如何在动态的交际过程中协商和构建相互的身份,并且如何在这样动态的过程中产生他者化,同时,对于这个社会通过媒体、专业或日常话语再现的偏见、刻板印象、预设、他者化、文化本质主义等保持敏感和深刻的认识。
跨文化交際稱呼語的研究不應該跼限在不同語言使用者刻闆的文化差異的比較和描述上,相反研究關註點應該是交際的雙方(無論是持不同語言者,還是同種語言者)如何在動態的交際過程中協商和構建相互的身份,併且如何在這樣動態的過程中產生他者化,同時,對于這箇社會通過媒體、專業或日常話語再現的偏見、刻闆印象、預設、他者化、文化本質主義等保持敏感和深刻的認識。
과문화교제칭호어적연구불응해국한재불동어언사용자각판적문화차이적비교화묘술상,상반연구관주점응해시교제적쌍방(무론시지불동어언자,환시동충어언자)여하재동태적교제과정중협상화구건상호적신빈,병차여하재저양동태적과정중산생타자화,동시,대우저개사회통과매체、전업혹일상화어재현적편견、각판인상、예설、타자화、문화본질주의등보지민감화심각적인식。
The research on addressing forms in the field of intercultural communication should not only be confined to comparison and description of differences of cultures; instead, focus should be shifted onto how the interlocutors (of different languages or of the same language) create and negotiate their identities in the communicative dynamics,how they are otherizing or being otherized during this process, and being cautious and perceptive to the way that prejudice, stereotype, preoccupation, otherization and cuhurism are represented through mass media, professional and daily discourses.