西藏研究
西藏研究
서장연구
Tibetan Studies
2013年
6期
100~105
,共null页
拂庐 借词 对音系统 吐蕃藏语
拂廬 藉詞 對音繫統 吐蕃藏語
불려 차사 대음계통 토번장어
"Fulu" ; Loanword ; Correspondence Sound ; Tubo Tibetan
“拂庐”为藏源借词,始自唐代借入汉语.“拂庐”的藏语借词为sbra,而不是phru或phrug,Laufer给出的藏语对音形式是对的,但其论述不成立.sbra与汉语的“拂庐”在声母辅音和韵母元音上都可以对应,因而Pelliot的反驳不成立.
“拂廬”為藏源藉詞,始自唐代藉入漢語.“拂廬”的藏語藉詞為sbra,而不是phru或phrug,Laufer給齣的藏語對音形式是對的,但其論述不成立.sbra與漢語的“拂廬”在聲母輔音和韻母元音上都可以對應,因而Pelliot的反駁不成立.
“불려”위장원차사,시자당대차입한어.“불려”적장어차사위sbra,이불시phru혹phrug,Laufer급출적장어대음형식시대적,단기논술불성립.sbra여한어적“불려”재성모보음화운모원음상도가이대응,인이Pelliot적반박불성립.
"Fulu" is a loanword borrowed from Tibetan in Tang Dynasty. The Tibetan loanword of "Fu- lu" is sbra rather than phru or phrug. The Tibetan correspondence sound form pointed out by Laufer is right,but the argument is not tenable. The word sbra and the Chinese word "Fulu" have a fine corre- spondence not only in the initial consonants but also in the vowels. Therefore,the argumentation of Pel- liot is unconvincing.