外国语
外國語
외국어
Journal of Foreign Languages
2014年
1期
36~42
,共null页
非基本颜色词 体现形式 范畴化 隐喻 转喻 概念整合
非基本顏色詞 體現形式 範疇化 隱喻 轉喻 概唸整閤
비기본안색사 체현형식 범주화 은유 전유 개념정합
non-basic color terms; representation; categorization; metaphor; metonymy; conceptual integration
非基本颜色词是基本颜色词的下义范畴,是人类跨越范畴认知的产物。本文从认知语义视角,对比分析英汉非基本颜色词在体现形式及认知理据方面的共性与差异。研究发现,英语非基本颜色词体现形式多于汉语,但汉语非基本颜色词也有其独特的体现方式;英汉非基本颜色词的主要语义认知理据为隐喻、转喻和概念整合;其体现形式及语义认知理据的趋同性与差异性从一个侧面揭示了语言范畴与认知能力、群体共识、民族文化的密切关系。
非基本顏色詞是基本顏色詞的下義範疇,是人類跨越範疇認知的產物。本文從認知語義視角,對比分析英漢非基本顏色詞在體現形式及認知理據方麵的共性與差異。研究髮現,英語非基本顏色詞體現形式多于漢語,但漢語非基本顏色詞也有其獨特的體現方式;英漢非基本顏色詞的主要語義認知理據為隱喻、轉喻和概唸整閤;其體現形式及語義認知理據的趨同性與差異性從一箇側麵揭示瞭語言範疇與認知能力、群體共識、民族文化的密切關繫。
비기본안색사시기본안색사적하의범주,시인류과월범주인지적산물。본문종인지어의시각,대비분석영한비기본안색사재체현형식급인지리거방면적공성여차이。연구발현,영어비기본안색사체현형식다우한어,단한어비기본안색사야유기독특적체현방식;영한비기본안색사적주요어의인지리거위은유、전유화개념정합;기체현형식급어의인지리거적추동성여차이성종일개측면게시료어언범주여인지능력、군체공식、민족문화적밀절관계。
Non-basic color terms, as subcategories of basic color terms, are formed in the cognitive process of transcategorization. This paper makes a contrastive analysis from the perspective of cognitive semantics of the similarities and differences between English and Chinese non-basic color terms in their representation and cognitive motivation. It is found that there are more representation forms in English non-basic color terms than in Chinese, and that there are unique representation forms in Chinese non-basic color terms. The major cognitive motivations of the non-basic color terms in English and Chinese are metaphor, metonymy and conceptual integration. The similarities and differences reveal from one aspect the close relation between linguistic categories, cognitive ability and ethnic traditions.