重庆工商大学学报:社会科学版
重慶工商大學學報:社會科學版
중경공상대학학보:사회과학판
Journal of Chongqing Technology and Business University Social Science Edition
2014年
1期
119~129
,共null页
钟云舫 《振振堂诗稿》 艺术风格
鐘雲舫 《振振堂詩稿》 藝術風格
종운방 《진진당시고》 예술풍격
Zhong Yunfang ; Zhenzhentang Poetic Manuscript ; artistic style
《振振堂诗稿》的艺术成就,其七言古风大有李太白遗风;七言律诗饱含杜少陵、李商隐余韵;钟云舫的“新乐府”诗焕发出白居易的风采;其“无题”诗与李商隐“无题”一脉承传;钟云舫七言绝句有李白七绝的韵味;七绝“咏史”与杜牧七绝“咏史”神似.钟云舫一人而兼唐诗几大巨擘绝技.另外钟云舫诗歌长于抒情,善用比兴,又远宗“诗骚”,熔《诗经》的写实与《楚辞》的浪漫于一炉.钟云舫诗歌还长于铺叙,爱用典故,杂糅先秦两汉散文大师笔法,从而形成钟云舫诗歌独特的艺术个性.钟云舫还不愧为内地“诗界革命”的先驱,为旧体诗的通俗化、白话化、大众化,努力创出一条新路.
《振振堂詩稿》的藝術成就,其七言古風大有李太白遺風;七言律詩飽含杜少陵、李商隱餘韻;鐘雲舫的“新樂府”詩煥髮齣白居易的風採;其“無題”詩與李商隱“無題”一脈承傳;鐘雲舫七言絕句有李白七絕的韻味;七絕“詠史”與杜牧七絕“詠史”神似.鐘雲舫一人而兼唐詩幾大巨擘絕技.另外鐘雲舫詩歌長于抒情,善用比興,又遠宗“詩騷”,鎔《詩經》的寫實與《楚辭》的浪漫于一爐.鐘雲舫詩歌還長于鋪敘,愛用典故,雜糅先秦兩漢散文大師筆法,從而形成鐘雲舫詩歌獨特的藝術箇性.鐘雲舫還不愧為內地“詩界革命”的先驅,為舊體詩的通俗化、白話化、大衆化,努力創齣一條新路.
《진진당시고》적예술성취,기칠언고풍대유리태백유풍;칠언률시포함두소릉、리상은여운;종운방적“신악부”시환발출백거역적풍채;기“무제”시여리상은“무제”일맥승전;종운방칠언절구유리백칠절적운미;칠절“영사”여두목칠절“영사”신사.종운방일인이겸당시궤대거벽절기.령외종운방시가장우서정,선용비흥,우원종“시소”,용《시경》적사실여《초사》적랑만우일로.종운방시가환장우포서,애용전고,잡유선진량한산문대사필법,종이형성종운방시가독특적예술개성.종운방환불괴위내지“시계혁명”적선구,위구체시적통속화、백화화、대음화,노력창출일조신로.
The artistic achievement of Zhenzhentang Poetic Manuscripts includes ancient style with Qiyan like Li Bai style, Du Shaoling and Li Shangyin' s style in his Qiyan poems, Bai Juyi' s style in his "New Lefu poems", his "Titleless Poems" consistent with that of Li Shangyin, Li Bai style of Qijue in his Qiyanjueju, and his Qijue on "eulogizing history" exactly similar to Du Mu' s "eulogizing history". Zhong Yunfang had unique skill of several poets of Tang Dynasty. In addition, Zhong Yunfang's poems were good at expressing emotions, comparison and exalted mood, learned from "Shisao", combined realistic description of The Book of Odes with romanticism of The Odes to Chu. His poems had their unique artistic individuality because he was good at expression and classic stories, mixed the writing styles of the prose masters in the Pre-Qing Dynasty and the Han Dynasty. Zhong Yunfang deserved to be called the forerunner of Revolution in Poetic Circle, made efforts to create a new way for popularization, vernacular writing and universality of old poems.