语言科学
語言科學
어언과학
Linguistic Sciences
2013年
5期
460~468
,共null页
汉民族共同语 标准 北京音 调整
漢民族共同語 標準 北京音 調整
한민족공동어 표준 북경음 조정
Standard Mandarin;Characteristics;the Beij ing dialect;Re-defining
作为一种文化纽带和交际工具,汉语普通话正在超越国界而成为五大洲各地华人,乃至全人类的共同资源。这一历史性的新发展有益于华人,有利于中国,造福于全世界。汉语普通话正在快步走向世界范围内强势语言的最前列,这将是我中华民族对人类文化多样性的又一次伟大贡献。在此背景下,我们应该借鉴英语的成功经验,审时度势,因势利导,本着开放、宽松、包容的态度对我们民族共同语的规范标准明智地从宽掌握,适度多元。在维护相对稳定的共同核心语言要素和高质量相互理解度的前提下,允许和尊重汉语普通话大家庭中各区域成员拥有一定的特色,给予境内外广泛存在的普通话变体以平等的地位和充分的尊严。既要维持大同,又要尊重客观存在而又合情合理的小异,让不同地区和不同背景的汉语普通话使用者平等分享对我们民族共同语的所有权、监护权和解释权,从而强化普通话自身的凝聚力和亲和力以及使用者对她的认同度和归属感。这有利于在中国国内推广普通话,有助于在全世界范围内推进汉语的国际传播,有利于在海内外汉语普通话语言社区构建和谐的语言生活。“以北京语音为标准音”的普通话语音标准已经成功地完成了其在百年国语运动中的历史使命,现在应该微调为“以北京语音为基础音”。这里“基础音”的意思不是要把地方普通话的语言特色塞进北京普通话,而是要让普通话的区域变体可以跟北京语音有所不同,但又不能差异太大,以免影响到语言交际的顺畅进行。
作為一種文化紐帶和交際工具,漢語普通話正在超越國界而成為五大洲各地華人,迺至全人類的共同資源。這一歷史性的新髮展有益于華人,有利于中國,造福于全世界。漢語普通話正在快步走嚮世界範圍內彊勢語言的最前列,這將是我中華民族對人類文化多樣性的又一次偉大貢獻。在此揹景下,我們應該藉鑒英語的成功經驗,審時度勢,因勢利導,本著開放、寬鬆、包容的態度對我們民族共同語的規範標準明智地從寬掌握,適度多元。在維護相對穩定的共同覈心語言要素和高質量相互理解度的前提下,允許和尊重漢語普通話大傢庭中各區域成員擁有一定的特色,給予境內外廣汎存在的普通話變體以平等的地位和充分的尊嚴。既要維持大同,又要尊重客觀存在而又閤情閤理的小異,讓不同地區和不同揹景的漢語普通話使用者平等分享對我們民族共同語的所有權、鑑護權和解釋權,從而彊化普通話自身的凝聚力和親和力以及使用者對她的認同度和歸屬感。這有利于在中國國內推廣普通話,有助于在全世界範圍內推進漢語的國際傳播,有利于在海內外漢語普通話語言社區構建和諧的語言生活。“以北京語音為標準音”的普通話語音標準已經成功地完成瞭其在百年國語運動中的歷史使命,現在應該微調為“以北京語音為基礎音”。這裏“基礎音”的意思不是要把地方普通話的語言特色塞進北京普通話,而是要讓普通話的區域變體可以跟北京語音有所不同,但又不能差異太大,以免影響到語言交際的順暢進行。
작위일충문화뉴대화교제공구,한어보통화정재초월국계이성위오대주각지화인,내지전인류적공동자원。저일역사성적신발전유익우화인,유리우중국,조복우전세계。한어보통화정재쾌보주향세계범위내강세어언적최전렬,저장시아중화민족대인류문화다양성적우일차위대공헌。재차배경하,아문응해차감영어적성공경험,심시도세,인세리도,본착개방、관송、포용적태도대아문민족공동어적규범표준명지지종관장악,괄도다원。재유호상대은정적공동핵심어언요소화고질량상호리해도적전제하,윤허화존중한어보통화대가정중각구역성원옹유일정적특색,급여경내외엄범존재적보통화변체이평등적지위화충분적존엄。기요유지대동,우요존중객관존재이우합정합리적소이,양불동지구화불동배경적한어보통화사용자평등분향대아문민족공동어적소유권、감호권화해석권,종이강화보통화자신적응취력화친화력이급사용자대저적인동도화귀속감。저유리우재중국국내추엄보통화,유조우재전세계범위내추진한어적국제전파,유리우재해내외한어보통화어언사구구건화해적어언생활。“이북경어음위표준음”적보통화어음표준이경성공지완성료기재백년국어운동중적역사사명,현재응해미조위“이북경어음위기출음”。저리“기출음”적의사불시요파지방보통화적어언특색새진북경보통화,이시요양보통화적구역변체가이근북경어음유소불동,단우불능차이태대,이면영향도어언교제적순창진행。
Mandarin Chinese as an official national language in China and a common language for all Chinese people from all over the world has been experiencing a progress of fast internationaliza-tion,this historical development is argued to be an asset to the whole mankind and will benefit the Chinese-speaking people in one way or another.Given this new socio-linguistic setting of the lan-guage,we,following the successful model of the internationalization of the most international lan-guage,English,should take up a more positive and flexible attitude toward varieties of the Mandarin Chinese currently spoken in various parts of the world,leaving a room for a certain level of diversity in defining the characteristics of the so-called‘standard Mandarin’.The Beijing dialect should not be the only‘standard’,rather it should be re-defined as the foundation for various Mandarin varieties. The ownership of Mandarin is supposed to be shared by the user of the language from various cultural backgrounds and from different geographical regions.