改革
改革
개혁
Reform
2014年
3期
74~83
,共null页
海上丝绸之路 经济全球化 全球经济治理
海上絲綢之路 經濟全毬化 全毬經濟治理
해상사주지로 경제전구화 전구경제치리
the Maritime Silk Road, economic globalization, global economic governance
“21世纪海上丝绸之路”是一个基于中国沿海始发。途经东南亚、南亚、波斯湾、红海湾及印度洋西岸各国的航线,是通过沿线港12及其城市合作机制建立起来的经贸合作网络,是中国开放型经济的组成部分和构建多元平衡开放体系的重要方式。其建设思路和发展方向是:以“21世纪海上丝绸之路”通道建设为基础,以经贸合作制度建设为支撑.全面提升“21世纪海上丝绸之路”通道功能、贸易水平、投资及经济合作水平;积极构建中国与“21世纪海上丝绸之路”沿线各国互利共赢的格局。
“21世紀海上絲綢之路”是一箇基于中國沿海始髮。途經東南亞、南亞、波斯灣、紅海灣及印度洋西岸各國的航線,是通過沿線港12及其城市閤作機製建立起來的經貿閤作網絡,是中國開放型經濟的組成部分和構建多元平衡開放體繫的重要方式。其建設思路和髮展方嚮是:以“21世紀海上絲綢之路”通道建設為基礎,以經貿閤作製度建設為支撐.全麵提升“21世紀海上絲綢之路”通道功能、貿易水平、投資及經濟閤作水平;積極構建中國與“21世紀海上絲綢之路”沿線各國互利共贏的格跼。
“21세기해상사주지로”시일개기우중국연해시발。도경동남아、남아、파사만、홍해만급인도양서안각국적항선,시통과연선항12급기성시합작궤제건립기래적경무합작망락,시중국개방형경제적조성부분화구건다원평형개방체계적중요방식。기건설사로화발전방향시:이“21세기해상사주지로”통도건설위기출,이경무합작제도건설위지탱.전면제승“21세기해상사주지로”통도공능、무역수평、투자급경제합작수평;적겁구건중국여“21세기해상사주지로”연선각국호리공영적격국。
The Maritime Silk Road in Twenty-first Century is a route based on Chinese coastal origin, via the Southeast Asia, South Asia, the Persian Gulf, red bay and India Ocean west of national route, and is established through cooperation mechanism along the port and the city economic and trade cooperation network, and is an part of China's open economy and an important way to construct multiple equilibrium open system. The construction thought and development direction is to comprehensively enhance the channel function, the level of trade and investment and economic cooperation level of the Maritime Silk Road in Twenty-first Century by taking the channel construction of the Maritime Silk Road in Twenty-first Century as basis and the construction of economic and trade cooperation system as support, and actively build the mutual benefit and win-win pattern of China and the countries along the Maritime Silk Road in Twenty-first Century.