云南师范大学学报:哲学社会科学版
雲南師範大學學報:哲學社會科學版
운남사범대학학보:철학사회과학판
Journal of Yunnan Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
2014年
2期
23~30
,共null页
现代汉语通用语 一语两话 普通话 台湾国语 语言规划
現代漢語通用語 一語兩話 普通話 檯灣國語 語言規劃
현대한어통용어 일어량화 보통화 태만국어 어언규화
commonly-used modern Chinese; "one language, two varieties"; Putonghua; Taiwan Putonghua; language planning
“一语两话”是现代汉语通用语的共时状态,也是两岸语文生活的现状。“一语”指现代汉语通用语,“两话”指大陆普通话和台湾国语。从“五四”运动到上世纪50年代,大陆的通用语被称作“国语”。1950年代以后,国语在相互隔绝的两个空间里发展,分化出两个变体:大陆“国语”(普通话)和台湾“国语”。“两话”均出自“国语”,所以从历时的角度来看,“一语”也可以指“两话”的母体老国语。上世纪80年代起全球华语的概念逐渐形成,“一语两话”也适于用来揭示华语的构成。华语构成具有层次性,“两话”是大华语的基础。在“一语两话”的视角下,汉语通用语展现出一个丰富化的新面貌,特别表现在词汇方面。大华语概念和“一语两话”的汉语观要求语言规划的调整,这也是建立一个为促进两岸和平统一服务的文化基础的需要。
“一語兩話”是現代漢語通用語的共時狀態,也是兩岸語文生活的現狀。“一語”指現代漢語通用語,“兩話”指大陸普通話和檯灣國語。從“五四”運動到上世紀50年代,大陸的通用語被稱作“國語”。1950年代以後,國語在相互隔絕的兩箇空間裏髮展,分化齣兩箇變體:大陸“國語”(普通話)和檯灣“國語”。“兩話”均齣自“國語”,所以從歷時的角度來看,“一語”也可以指“兩話”的母體老國語。上世紀80年代起全毬華語的概唸逐漸形成,“一語兩話”也適于用來揭示華語的構成。華語構成具有層次性,“兩話”是大華語的基礎。在“一語兩話”的視角下,漢語通用語展現齣一箇豐富化的新麵貌,特彆錶現在詞彙方麵。大華語概唸和“一語兩話”的漢語觀要求語言規劃的調整,這也是建立一箇為促進兩岸和平統一服務的文化基礎的需要。
“일어량화”시현대한어통용어적공시상태,야시량안어문생활적현상。“일어”지현대한어통용어,“량화”지대륙보통화화태만국어。종“오사”운동도상세기50년대,대륙적통용어피칭작“국어”。1950년대이후,국어재상호격절적량개공간리발전,분화출량개변체:대륙“국어”(보통화)화태만“국어”。“량화”균출자“국어”,소이종력시적각도래간,“일어”야가이지“량화”적모체로국어。상세기80년대기전구화어적개념축점형성,“일어량화”야괄우용래게시화어적구성。화어구성구유층차성,“량화”시대화어적기출。재“일어량화”적시각하,한어통용어전현출일개봉부화적신면모,특별표현재사회방면。대화어개념화“일어량화”적한어관요구어언규화적조정,저야시건립일개위촉진량안화평통일복무적문화기출적수요。
"One language, two varieties" reveals a synchronic phenomenon of commonly-used modern Chinese and a typical linguistic phenomenon of the Mainland of China and Taiwan of China. "One language" refers to commonly-used modern Chinese while "two varieties" refer to Putonghua used in the Mainland of China and that used in Taiwan of China. From the May 4th Movement to the 1950s, Putonghua used in the Mainland of China was called the national language. Since then, this Putong- hua has developed in two separate places and become two varieties. In the synchronic perspective, the study of "one language, two varieties" can help reveal the development and hierarchal features of the Chinese language globally and calls for some improvement of the relevant language planning, which will help lay a cultural foundation for the promotion of our peaceful national reunification.