学习与实践
學習與實踐
학습여실천
2014年
4期
135~140
,共null页
海外楚辞学 特征 楚辞翻译
海外楚辭學 特徵 楚辭翻譯
해외초사학 특정 초사번역
海外楚辞学整体上体现出国别化、时段化和离散性特征。国别化体现出各国对楚辞研究的本国特色;这种国别化的楚辞研究随着时间进程而体现出不同志趣和价值取向的时段化特征;海外楚辞学研究的国别化和时段化导致楚辞研究内容、方法以及成果的离散性。海外楚辞学的这三种特征是因海外楚辞学译介活动层次的水平所决定的。有什么样的楚辞翻译就有什么样的海外楚辞学成果,相对于国内楚辞学而言,当前海外楚辞学的基础与关键在于海外楚辞译本研究。
海外楚辭學整體上體現齣國彆化、時段化和離散性特徵。國彆化體現齣各國對楚辭研究的本國特色;這種國彆化的楚辭研究隨著時間進程而體現齣不同誌趣和價值取嚮的時段化特徵;海外楚辭學研究的國彆化和時段化導緻楚辭研究內容、方法以及成果的離散性。海外楚辭學的這三種特徵是因海外楚辭學譯介活動層次的水平所決定的。有什麽樣的楚辭翻譯就有什麽樣的海外楚辭學成果,相對于國內楚辭學而言,噹前海外楚辭學的基礎與關鍵在于海外楚辭譯本研究。
해외초사학정체상체현출국별화、시단화화리산성특정。국별화체현출각국대초사연구적본국특색;저충국별화적초사연구수착시간진정이체현출불동지취화개치취향적시단화특정;해외초사학연구적국별화화시단화도치초사연구내용、방법이급성과적리산성。해외초사학적저삼충특정시인해외초사학역개활동층차적수평소결정적。유십요양적초사번역취유십요양적해외초사학성과,상대우국내초사학이언,당전해외초사학적기출여관건재우해외초사역본연구。