中国语文
中國語文
중국어문
2014年
3期
236~246
,共null页
使役句 役事 缺省 语言接触 二语习得
使役句 役事 缺省 語言接觸 二語習得
사역구 역사 결성 어언접촉 이어습득
提要本文描写了宋元明时期使役句缺省役事的情况。指出:与宋代相比,元代使役句缺省役事的情况所占比率并没有变化,但句义有明显变化,出现了句义偏离使役义、句义完全没有使役义两类句子,明代以后这两类句子也明显减少并有固化趋势;与元代直译体文献相比,元代非直译体文献中使役句缺省役事的情况的比率低得多,与前后期的汉语文献相比基本一致,但是在两类元代文献中役事缺省的使役句的语义一样复杂。通过对比汉语、中古蒙语的使役结构,指出元代缺省役事使役句的语义变化是汉蒙语言接触的结果,这说明语言接触中句法结构的形式与语义受影响的程度不同,第二语言习得的规律可以对这种不同作出解释。
提要本文描寫瞭宋元明時期使役句缺省役事的情況。指齣:與宋代相比,元代使役句缺省役事的情況所佔比率併沒有變化,但句義有明顯變化,齣現瞭句義偏離使役義、句義完全沒有使役義兩類句子,明代以後這兩類句子也明顯減少併有固化趨勢;與元代直譯體文獻相比,元代非直譯體文獻中使役句缺省役事的情況的比率低得多,與前後期的漢語文獻相比基本一緻,但是在兩類元代文獻中役事缺省的使役句的語義一樣複雜。通過對比漢語、中古矇語的使役結構,指齣元代缺省役事使役句的語義變化是漢矇語言接觸的結果,這說明語言接觸中句法結構的形式與語義受影響的程度不同,第二語言習得的規律可以對這種不同作齣解釋。
제요본문묘사료송원명시기사역구결성역사적정황。지출:여송대상비,원대사역구결성역사적정황소점비솔병몰유변화,단구의유명현변화,출현료구의편리사역의、구의완전몰유사역의량류구자,명대이후저량류구자야명현감소병유고화추세;여원대직역체문헌상비,원대비직역체문헌중사역구결성역사적정황적비솔저득다,여전후기적한어문헌상비기본일치,단시재량류원대문헌중역사결성적사역구적어의일양복잡。통과대비한어、중고몽어적사역결구,지출원대결성역사사역구적어의변화시한몽어언접촉적결과,저설명어언접촉중구법결구적형식여어의수영향적정도불동,제이어언습득적규률가이대저충불동작출해석。