中国语文
中國語文
중국어문
2014年
3期
282~286
,共null页
辨说 生动形象 疑难词语 竺法护 江蓝生 口语 文字
辨說 生動形象 疑難詞語 竺法護 江藍生 口語 文字
변설 생동형상 의난사어 축법호 강람생 구어 문자
一
西晋竺法护所译《生经》五卷,系由叙说佛陀及其弟子本事、本生因缘之五十五小经集辑而成;其行文不避俚俗,颇多口语,文辞虽由此而生动形象,但也因时移世易而产生了不少疑难。因此,《生经》一向备受学者们的关注,即以《舅甥经》为例,先后便有太田辰夫和江蓝生、方一新、黄征等先生对疑难词语进行过考释,为阅读《舅甥经》扫除文字障碍,有导夫前路之功。然诸家所释“俘囚”一词,似未能尽惬人意,今略为辨说,以质高明。
一
西晉竺法護所譯《生經》五捲,繫由敘說彿陀及其弟子本事、本生因緣之五十五小經集輯而成;其行文不避俚俗,頗多口語,文辭雖由此而生動形象,但也因時移世易而產生瞭不少疑難。因此,《生經》一嚮備受學者們的關註,即以《舅甥經》為例,先後便有太田辰伕和江藍生、方一新、黃徵等先生對疑難詞語進行過攷釋,為閱讀《舅甥經》掃除文字障礙,有導伕前路之功。然諸傢所釋“俘囚”一詞,似未能儘愜人意,今略為辨說,以質高明。
일
서진축법호소역《생경》오권,계유서설불타급기제자본사、본생인연지오십오소경집집이성;기행문불피이속,파다구어,문사수유차이생동형상,단야인시이세역이산생료불소의난。인차,《생경》일향비수학자문적관주,즉이《구생경》위례,선후편유태전신부화강람생、방일신、황정등선생대의난사어진행과고석,위열독《구생경》소제문자장애,유도부전로지공。연제가소석“부수”일사,사미능진협인의,금략위변설,이질고명。