西藏大学学报
西藏大學學報
서장대학학보
Journal of Tibet University
2014年
1期
159~164
,共null页
明至清初 青藏高原 畜牧业经济
明至清初 青藏高原 畜牧業經濟
명지청초 청장고원 축목업경제
From Ming Dynasty to the beginning of Qing Dynasty; Qinghai-Tibet Plateau; Animal Husbandry Economies
文章以大量的历史文献论述了以饲养马、牛、羊等牲畜为主的畜牧业生产在青藏高原诸游牧民族的生产生活中占据着主导地位.明代至清前期,青藏高原地区的农业经济虽然有所发展,但由于自然条件的特殊性,畜牧业生产依然在社会经济生活中占据着主导地位,肩负着促进当地社会经济发展的任务,明清政府在高原地区和接近高原地区设置的官营茶马贸易和官办马场,客观上对民间畜牧产业的发展起到了推动作用.以史为鉴,如何在生态环境脆弱的条件下推动高原地区经济的发展,以满足当地人民日常生活所需也是我们当代人需要思考的问题.
文章以大量的歷史文獻論述瞭以飼養馬、牛、羊等牲畜為主的畜牧業生產在青藏高原諸遊牧民族的生產生活中佔據著主導地位.明代至清前期,青藏高原地區的農業經濟雖然有所髮展,但由于自然條件的特殊性,畜牧業生產依然在社會經濟生活中佔據著主導地位,肩負著促進噹地社會經濟髮展的任務,明清政府在高原地區和接近高原地區設置的官營茶馬貿易和官辦馬場,客觀上對民間畜牧產業的髮展起到瞭推動作用.以史為鑒,如何在生態環境脆弱的條件下推動高原地區經濟的髮展,以滿足噹地人民日常生活所需也是我們噹代人需要思攷的問題.
문장이대량적역사문헌논술료이사양마、우、양등생축위주적축목업생산재청장고원제유목민족적생산생활중점거착주도지위.명대지청전기,청장고원지구적농업경제수연유소발전,단유우자연조건적특수성,축목업생산의연재사회경제생활중점거착주도지위,견부착촉진당지사회경제발전적임무,명청정부재고원지구화접근고원지구설치적관영다마무역화관판마장,객관상대민간축목산업적발전기도료추동작용.이사위감,여하재생태배경취약적조건하추동고원지구경제적발전,이만족당지인민일상생활소수야시아문당대인수요사고적문제.
By presenting great amount of historical references, this paper points out that animal husbandry which mainly includes raising of horses, cows, and sheep is playing a leading role in the lives of nomads in Qinghai-Tibet Plateau. From Ming Dynasty to the beginning of Qing Dynasty, although there were certain level of farming industry developed in the plateau, animal husbandry still played the leading role in social economics. Animal husbandry bared the responsibility for social economic development. The official ran tea-horse trade and stud farms established in Ming and Qing Dynasties have helped in promoting local animal husbandry development in this area. To draw lessons from history, we have to seriously consider the issue of how can we promote local economic development in such fragile ecological environment in order to fulfill the daily needs of local people.