外语研究
外語研究
외어연구
Foreign Languages Research
2014年
2期
33~39
,共null页
英语学习者 二语认同 典型模式 忠实的模仿者 正规的发言者 嬉戏的编创者
英語學習者 二語認同 典型模式 忠實的模倣者 正規的髮言者 嬉戲的編創者
영어학습자 이어인동 전형모식 충실적모방자 정규적발언자 희희적편창자
在本文中,作者尝试在文献回顾的基础上,概括过去半个世纪学术话语中英语二语认同的典型模式及其变化。20世纪70年代,理想的英语学习者是“忠实的模仿者”,其语言使用和文化行为严格以本族语者为模版。从80年代起逐渐取代这一模式的是后殖民的环境下诞生的“正规的发言者”,以维护自己群体的语言标准和权利、争取与本族语者的平等地位为目的。在全球化和后现代主义影响加剧的新千年出现了“嬉戏的编创者”,以其标新立异的语言混杂方式表达自我。这些演变中的模式各有其特征、相关情境,也各有其重要的局限和困境。全球化背景下的本土英语教育期待新的二语认同典型模式。
在本文中,作者嘗試在文獻迴顧的基礎上,概括過去半箇世紀學術話語中英語二語認同的典型模式及其變化。20世紀70年代,理想的英語學習者是“忠實的模倣者”,其語言使用和文化行為嚴格以本族語者為模版。從80年代起逐漸取代這一模式的是後殖民的環境下誕生的“正規的髮言者”,以維護自己群體的語言標準和權利、爭取與本族語者的平等地位為目的。在全毬化和後現代主義影響加劇的新韆年齣現瞭“嬉戲的編創者”,以其標新立異的語言混雜方式錶達自我。這些縯變中的模式各有其特徵、相關情境,也各有其重要的跼限和睏境。全毬化揹景下的本土英語教育期待新的二語認同典型模式。
재본문중,작자상시재문헌회고적기출상,개괄과거반개세기학술화어중영어이어인동적전형모식급기변화。20세기70년대,이상적영어학습자시“충실적모방자”,기어언사용화문화행위엄격이본족어자위모판。종80년대기축점취대저일모식적시후식민적배경하탄생적“정규적발언자”,이유호자기군체적어언표준화권리、쟁취여본족어자적평등지위위목적。재전구화화후현대주의영향가극적신천년출현료“희희적편창자”,이기표신립이적어언혼잡방식표체자아。저사연변중적모식각유기특정、상관정경,야각유기중요적국한화곤경。전구화배경하적본토영어교육기대신적이어인동전형모식。