广州大学学报:社会科学版
廣州大學學報:社會科學版
엄주대학학보:사회과학판
Journal of Guangzhou University(Social Science Edition)
2014年
1期
78~80
,共null页
澳门诗词 寓澳诗人 中国传统文化
澳門詩詞 寓澳詩人 中國傳統文化
오문시사 우오시인 중국전통문화
classical poems in Macau; poets resident in Macau; traditional Chinese culture
澳门中西文化交融过程中,中国传统文化并未失守。寓澳诗人的诗词作品体现了中国传统文化的坚韧。这些诗作或吟咏澳门风景之美丽,或议论濠境地势之险要,或表达对中国传统文化的眷恋与执着,或叙客澳西人人情风俗之中国化,可以窥见,中国文化传统在澳门岛一直得到固守。
澳門中西文化交融過程中,中國傳統文化併未失守。寓澳詩人的詩詞作品體現瞭中國傳統文化的堅韌。這些詩作或吟詠澳門風景之美麗,或議論濠境地勢之險要,或錶達對中國傳統文化的眷戀與執著,或敘客澳西人人情風俗之中國化,可以窺見,中國文化傳統在澳門島一直得到固守。
오문중서문화교융과정중,중국전통문화병미실수。우오시인적시사작품체현료중국전통문화적견인。저사시작혹음영오문풍경지미려,혹의론호경지세지험요,혹표체대중국전통문화적권련여집착,혹서객오서인인정풍속지중국화,가이규견,중국문화전통재오문도일직득도고수。
During the confliction between East and West culture in Macau, Chinese culture did not fall. The classical poems of poets resident in Macau reflect on the tenacity of traditional Chinese culture. It recites the beauti- ful scenery in Macau, talks to the important situation of Macau, expresses love to traditional Chinese culture , de- scribes the changing of Westerners human customs. In short, they adhere to love traditional Chinese culture forever.