郑州大学学报:哲学社会科学版
鄭州大學學報:哲學社會科學版
정주대학학보:철학사회과학판
Journal of Zhengzhou University(Philosophy and Social Science Edition)
2014年
3期
127~129
,共null页
蒋凤霞 蒋继春 关玲永
蔣鳳霞 蔣繼春 關玲永
장봉하 장계춘 관령영
翻译本质 本质主义 反本质主义 意义传递 翻译哲学
翻譯本質 本質主義 反本質主義 意義傳遞 翻譯哲學
번역본질 본질주의 반본질주의 의의전체 번역철학
翻译的哲学研究是围绕着两种语言之间意义传递的安全性这一基本问题展开的。柏拉图、尼采、德里达的观点有助于阐释人们对翻译本质的认识过程以及人们对语言的作用、原文和译文、作者和译者关系的重新梳理和理解。
翻譯的哲學研究是圍繞著兩種語言之間意義傳遞的安全性這一基本問題展開的。柏拉圖、尼採、德裏達的觀點有助于闡釋人們對翻譯本質的認識過程以及人們對語言的作用、原文和譯文、作者和譯者關繫的重新梳理和理解。
번역적철학연구시위요착량충어언지간의의전체적안전성저일기본문제전개적。백랍도、니채、덕리체적관점유조우천석인문대번역본질적인식과정이급인문대어언적작용、원문화역문、작자화역자관계적중신소리화리해。